|
执法吹毛求疵贻笑国际 魁省法语办主席辞职 2013-3-9 08:07 来源:明报 浏览次数:12 大中小
2 C) S. G1 }( b H t. u, F
1 b* E/ @. m3 r7 E; L! D9 w( n* m7 j. {8 ~
8 i6 m5 L5 w% f0 X" Z9 k- f
魁北克省语言监察部门针对餐厅食谱和其他商户用语﹐在省内﹑全国﹐甚至国际都引起很大回响﹐它的负责人已在周五辞职。 u/ [3 n, j9 _0 ^
专责魁省法语办公室的厅长宣布﹐法语办公室主席马尔尚(Louise Marchand)离职。- b2 q: {( i# }& K3 x5 ?9 i
( I+ t, N: A+ i2 s' q近日一连串新闻报道法语办公室执法不合情理﹐魁省﹑全国各地纷纷嘲讽它﹐国际也有取笑它。
6 T/ v5 T9 y5 E/ V. L* ?* s3 d, [3 w( B) `0 v" m% \# A
第一次报道涉及一间意大利餐馆﹐法语办公室强迫它删去食谱的“意大利面食”(pasta)一词﹐随后多天传来更多新闻﹐都是其他商户吐苦水﹐抱怨法语办公室执法太苛。. ], ~6 H1 L# k/ D, d
负责法语的厅长迪库西(Diane De Courcy)说﹕“一连串事件对商号﹑办公室员工﹑公众和魁省有不必要的影响﹐……我认为我们这个机构显然需要改革。”
/ G* M u% z3 v) a" v4 m- A& k | 满地可意大利晚安餐馆共有人勒卡(Massimo Lecas)上月20日与餐厅食谱合照。(加新社)) G$ p& C& N, ^3 X! _# K4 Y2 Q* n
" g: a& J9 Q G& c, s
4 k, r* l& ?, G
| 这些报道损害魁省法语办公室﹐一些邦族主义扞卫者说﹐这里有英语阴谋﹐有人要败坏办公室名声。魁省法语办公室其他扞卫者则说﹐审查员只是执行政客委托的工作﹐亦即执行魁省语言法例。+ ?' F. j8 e. A& a* f b E/ h6 J. M# V
# Z2 U; G7 |) z2 u- j- X# c2 f
一 连串事件发生后﹐魁省政坛出现罕见的现象﹕魁人党政府呼吁法语办公室﹐办事不要太积极。
$ z+ T1 ~2 Q* A+ r) v' d
* S, q- F7 k6 L5 F% q迪库西周五宣布﹐魁省法语办公室采取一些新程序﹐设质量控制一职﹐监察商户和审查员之间的纠纷﹐也会发布新程序指引。; e% N0 Z* k1 x: ]
# u4 L3 x. I* Z, ]6 \迪库西说﹐魁省法语办公室有需要现代化。它要改变机构文化﹐养成“客户服务”心态。她说﹐马尔尚自愿离开﹐调派另一个政府职位。省府招聘法语办公室主管﹐马尔尚的职务暂时由副厅长博舍曼(Jacques Beauchemin)接替。
- i! d, Y0 X! g& Q9 v& k% U) i/ D# R! k
所谓“意大利面食门”(Pastagate)只是魁省政府面对的其中一个语言问题﹐执政魁人党日后还有更大的难题﹐不容易在省议会通过语言法。5 q e N, L" d {
3 e+ D9 ?0 D& x2 w
" C5 N* L; A* w8 Z9 S6 {6 d# u$ `& j | # z- A5 p6 G, F k5 K0 F! M- L
|
|