www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

查看: 1237|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[加国新闻] 吃感冒药惨死 加拿大卫生局紧急下禁令

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-9-21 00:15:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
最近,加拿大卫生局Health Canada向药品生产厂家发布了一条警告——必须在包装的正面,用粗体、红色的字样标注:本品含有对乙酰氨基酚(Acetaminophen);对于所有含此成分的儿童液体药,还必须提供详细的服用说明。
9 p  f7 N! d) _) O) s: q
9 b" ?6 }) g# \# I4 V4 x0 F' x

1 ~4 p7 v! J% y- C- D  b对乙酰氨基酚,是一种广泛使用的止痛及退烧药成分,常用来缓解头痛及各种轻度至中度疼痛,也是泰诺等许多感冒药的成分之一。在加拿大,共有超过475种含有对乙酰氨基酚的药品在市场上出售,包括泰诺Tylenol、NyQuil、NeoCitran等。其中大部分都是非处方药,也是很多人家中的常备药。
; Y, p. U) A- d
( z7 y6 q1 _' `1 F

6 E, K; W# I* u: T: {

' `& h( P/ m7 W' V( R; ?( y' ~! c( ~4 n. w* v" D; \
其他常见的含对乙酰氨基酚的药品还有999感冒灵、白加黑等。' \- D- m8 K8 S: B
) _# j6 K0 R8 i; n" |- e  \/ Z  E

" a! Z, S: j5 y3 u
那么加拿大卫生局为什么突然对该成分如临大敌?原来大部分人不知道的是,对乙酰氨基酚,轻微过量即可能致命,服用时间过长,也可能造成肝功能损伤,严重时致命。
  @0 g+ A( O8 q# R+ ~# ]

2 X* N" {3 N( m0 ^5 x* a- M: T5 x' ?. a( ]
$ \& ]0 j- Z' A/ D
泰诺致死(Death by Tylenol)

# Q: @" e! T" C7 {
当大部分人将泰诺看作是温和常用药时,加拿大的医生们已经目睹了多起因服用泰诺而导致的死亡事件。

8 `) _7 }- X9 K  t
“这些病人没等到肝脏移植就撒手人寰。”温哥华综合医院(Vancouver General Hospital)的肝脏科专科医生、加拿大肝脏基金会的咨询理事Dr. Eric Yoshida说:“他们在重症监护室里忍受着肝功能衰竭的痛苦,起因都是服用泰诺不当——泰诺致死(Death by Tylenol),这完全是可以避免的,我们将致力于提高公众觉悟,更好地通过标签来规管此类药物。”

/ K( v8 @5 P; k& {2 }$ [" t0 L
2015年卫生局的报告指出,加拿大每年都有超过250起与对乙酰氨基酚有关的肝脏严重损伤事件。

6 }; s: O2 g! w: N: C0 t/ M0 a2 K: ~8 _

- Z6 `0 w; O$ r/ l
尤其是泰诺或其他品牌的强效止痛药(Extra-strength),每片中含有高达500毫克的对乙酰氨基酚,连续服用两片,就摄入了1000毫克,这是非常危险的。Yoshida呼吁各大品牌将每片止痛药的对乙酰氨基酚含量减少到325毫克。
9 |2 F) w2 W" w8 g7 i9 `

1 C1 n7 X" l' N% z
$ R  [$ j: n- ]5 `! E1 g4 u

0 M& m2 X, e# J; E/ g# B/ b# k3 A8 Y标签改革
( A  T! P" V8 n& I

/ I% C0 k' n( z# i6 m6 a
+ J0 V3 ^" k  I# @, |* s$ j% t7 V2 W! `
+ ?+ K) @% m+ h: y) T
( h9 I8 V$ A* R
本文开头已经提到,加拿大卫生局Health Canada要求今后此类药品必须在包装的正面,用粗体、红色的字样标注:本品含有对乙酰氨基酚(Acetaminophen)。另外,到2021年,加拿大所有药品都必须附有说明资料(Fact Sheet)。
2 s" D/ O, _* I

0 F7 P& I! m3 V& B
现在,含有对乙酰氨基酚的药品,会在不起眼的地方有如下说明——
2 e- |  b0 \* h  `  ~; R
* y/ q5 O) b% K8 G4 q! p' t& F

. I! y, B3 ~! q! O+ b. i! T2 u% m

/ u9 N" l/ L' q
服用最小的有效剂量;

  _; G! J2 G5 [7 l2 @$ ]# X
成人每24小时不要服用超过4克;

* d. O3 Z6 N8 P* U/ A( u% n' n
用于止痛,不要连续服用超过5天;用于退烧,不要连续服用超过3天;

+ K& P, z$ l% S$ P% I$ p, D/ @% Y
如果一天饮酒3次(或以上),不要将本药物与酒精混合服用。
* z) Q& l) ?0 ^8 ~* `
/ n: o$ ~3 {! N

& p/ o, k- N0 ]8 K* e2 ~/ G
0 A3 m$ f2 u8 c3 p, v( c

* S+ a. l1 U% T- r7 J2 q4 m' a1 L5 y5 K6 [
加拿大卫生局表示,会加强标签改革的力度,并在社交网络上多多宣传,从现在起,提高人们对止痛药和退烧药的警惕性。( z7 k+ {1 w. g& B2 a: ~3 ~
* ^7 R, h% p* ]1 F
0 p9 c' N5 y) |; x& p9 O/ p
( {$ L$ g7 A1 o/ }

8 _+ ]7 X$ P* s% e9 d& K. b" a  Y
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 ( www.MontrealChinese.com ) google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0 google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0

GMT-4, 2025-8-5 05:59 , Processed in 0.053414 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表