|
执法吹毛求疵贻笑国际 魁省法语办主席辞职 2013-3-9 08:07 来源:明报 浏览次数:12 大中小
/ G$ r) w( y* j' h
Y1 N. W# f/ |5 J g& }! F! s+ ?0 Y
' Z4 w6 Q$ p, i0 @" X. X魁北克省语言监察部门针对餐厅食谱和其他商户用语﹐在省内﹑全国﹐甚至国际都引起很大回响﹐它的负责人已在周五辞职。 2 l& R7 O; ~3 h5 x" {! {# B+ r, w
专责魁省法语办公室的厅长宣布﹐法语办公室主席马尔尚(Louise Marchand)离职。
0 y3 a6 [2 v3 Z# Q, v# T' E6 T) ^, N+ s# _
近日一连串新闻报道法语办公室执法不合情理﹐魁省﹑全国各地纷纷嘲讽它﹐国际也有取笑它。( J5 H4 D; t3 s s- K% f
- ^% X" x4 ^. T7 n8 a第一次报道涉及一间意大利餐馆﹐法语办公室强迫它删去食谱的“意大利面食”(pasta)一词﹐随后多天传来更多新闻﹐都是其他商户吐苦水﹐抱怨法语办公室执法太苛。+ R; m* s8 @5 m8 K* z6 A6 T, M
负责法语的厅长迪库西(Diane De Courcy)说﹕“一连串事件对商号﹑办公室员工﹑公众和魁省有不必要的影响﹐……我认为我们这个机构显然需要改革。”2 x7 q$ z$ K$ e, _% P# c1 t- ]
| 满地可意大利晚安餐馆共有人勒卡(Massimo Lecas)上月20日与餐厅食谱合照。(加新社)
+ G5 d7 l/ u) B% d6 O; f6 @; \2 C; p% I
( }; ]0 q# H4 @, `) J- ?* J9 b | 这些报道损害魁省法语办公室﹐一些邦族主义扞卫者说﹐这里有英语阴谋﹐有人要败坏办公室名声。魁省法语办公室其他扞卫者则说﹐审查员只是执行政客委托的工作﹐亦即执行魁省语言法例。' ?9 s$ V0 V$ M/ ^
% u( W; P% B7 C/ j6 l
一 连串事件发生后﹐魁省政坛出现罕见的现象﹕魁人党政府呼吁法语办公室﹐办事不要太积极。2 [! t+ r" C) U
: I% \8 P! \6 @. H# E
迪库西周五宣布﹐魁省法语办公室采取一些新程序﹐设质量控制一职﹐监察商户和审查员之间的纠纷﹐也会发布新程序指引。
1 X4 e) o/ K2 J2 h f+ ? a2 b7 x+ Q( z
迪库西说﹐魁省法语办公室有需要现代化。它要改变机构文化﹐养成“客户服务”心态。她说﹐马尔尚自愿离开﹐调派另一个政府职位。省府招聘法语办公室主管﹐马尔尚的职务暂时由副厅长博舍曼(Jacques Beauchemin)接替。
6 ?. ?. V1 l8 i v, s& n( {. Q9 m- B! A/ `% X
所谓“意大利面食门”(Pastagate)只是魁省政府面对的其中一个语言问题﹐执政魁人党日后还有更大的难题﹐不容易在省议会通过语言法。$ K+ R- u8 _* h; B; K5 u- J$ p
# X0 g* _" G( d8 H
' g+ D' }/ D" `& d P
| / u E4 {/ D/ @6 W$ C
|
|