|
执法吹毛求疵贻笑国际 魁省法语办主席辞职 2013-3-9 08:07 来源:明报 浏览次数:12 大中小 9 @( w+ b' E8 F* ?9 N3 ^& V
: N7 B1 g2 P0 y6 |7 [
0 a+ @4 p" \" I e
6 h6 D5 w h* y( ?5 u2 v; M* S# a
魁北克省语言监察部门针对餐厅食谱和其他商户用语﹐在省内﹑全国﹐甚至国际都引起很大回响﹐它的负责人已在周五辞职。 ]9 N% K: }. U$ O0 t' W% z
专责魁省法语办公室的厅长宣布﹐法语办公室主席马尔尚(Louise Marchand)离职。. C7 ^- g% p' M/ z' t: i5 F
, O A5 T# M* e5 v" M j' Z' V近日一连串新闻报道法语办公室执法不合情理﹐魁省﹑全国各地纷纷嘲讽它﹐国际也有取笑它。
' o: j" v+ m$ b: E7 I D+ ^+ ]* H7 Q" t8 t% m9 S2 N
第一次报道涉及一间意大利餐馆﹐法语办公室强迫它删去食谱的“意大利面食”(pasta)一词﹐随后多天传来更多新闻﹐都是其他商户吐苦水﹐抱怨法语办公室执法太苛。7 _& r, h3 Q7 T+ p" c
负责法语的厅长迪库西(Diane De Courcy)说﹕“一连串事件对商号﹑办公室员工﹑公众和魁省有不必要的影响﹐……我认为我们这个机构显然需要改革。”: v! R' A- h8 U: W: K, \! }
| 满地可意大利晚安餐馆共有人勒卡(Massimo Lecas)上月20日与餐厅食谱合照。(加新社)& N9 ^" R6 L% j, M& s0 e
, e$ U% N' p4 @
8 `1 Z7 s9 h7 @ | 这些报道损害魁省法语办公室﹐一些邦族主义扞卫者说﹐这里有英语阴谋﹐有人要败坏办公室名声。魁省法语办公室其他扞卫者则说﹐审查员只是执行政客委托的工作﹐亦即执行魁省语言法例。! P& U- S0 N' h# u
9 m, o! _, E: C, Q- G# y
一 连串事件发生后﹐魁省政坛出现罕见的现象﹕魁人党政府呼吁法语办公室﹐办事不要太积极。% H$ Q$ q1 B# Y/ `! P) P
8 O5 p! Y6 A7 I1 B. M. m0 }迪库西周五宣布﹐魁省法语办公室采取一些新程序﹐设质量控制一职﹐监察商户和审查员之间的纠纷﹐也会发布新程序指引。' B2 B# y0 @' A; J6 u5 a4 t/ v
% ~ ?, c3 s' f; Q9 u, M/ q* D
迪库西说﹐魁省法语办公室有需要现代化。它要改变机构文化﹐养成“客户服务”心态。她说﹐马尔尚自愿离开﹐调派另一个政府职位。省府招聘法语办公室主管﹐马尔尚的职务暂时由副厅长博舍曼(Jacques Beauchemin)接替。- O% H4 q: h" I. T0 ]* y# j
6 _) |9 a" Q& p/ [2 c# b- t
所谓“意大利面食门”(Pastagate)只是魁省政府面对的其中一个语言问题﹐执政魁人党日后还有更大的难题﹐不容易在省议会通过语言法。+ t- D$ U" ^8 V5 Z: K
5 b4 C; k& p, e$ y; f7 A
2 N, O1 ?% }) @1 | d1 N u | + M+ A2 t- G; ^0 ~' q
|
|