|
执法吹毛求疵贻笑国际 魁省法语办主席辞职 2013-3-9 08:07 来源:明报 浏览次数:12 大中小 5 D2 N1 i" m0 |$ Y# _6 ~) }- [
' G) X2 G* n, d" B$ v1 y
( |3 \" m, t9 o1 i" a2 o" v
4 r9 y) V7 e/ D3 [" i. C
魁北克省语言监察部门针对餐厅食谱和其他商户用语﹐在省内﹑全国﹐甚至国际都引起很大回响﹐它的负责人已在周五辞职。 3 E& i5 K8 g$ C( t8 Z. D( w7 s
专责魁省法语办公室的厅长宣布﹐法语办公室主席马尔尚(Louise Marchand)离职。
" {, Y( U1 ?- {- w5 v
$ `6 G% S+ g; ~* I+ e9 j近日一连串新闻报道法语办公室执法不合情理﹐魁省﹑全国各地纷纷嘲讽它﹐国际也有取笑它。2 }5 P1 N& s; ~9 v, q$ Y5 ]) B' q
8 ^* e1 x7 h$ P1 z第一次报道涉及一间意大利餐馆﹐法语办公室强迫它删去食谱的“意大利面食”(pasta)一词﹐随后多天传来更多新闻﹐都是其他商户吐苦水﹐抱怨法语办公室执法太苛。
6 e. S1 ~2 S6 P负责法语的厅长迪库西(Diane De Courcy)说﹕“一连串事件对商号﹑办公室员工﹑公众和魁省有不必要的影响﹐……我认为我们这个机构显然需要改革。”
/ f: f/ }0 d+ ^, m | 满地可意大利晚安餐馆共有人勒卡(Massimo Lecas)上月20日与餐厅食谱合照。(加新社)
# q6 K3 a1 `' ~) y# g' g
0 S2 H5 g4 x- e! ?' K6 N/ r8 o. d
| 这些报道损害魁省法语办公室﹐一些邦族主义扞卫者说﹐这里有英语阴谋﹐有人要败坏办公室名声。魁省法语办公室其他扞卫者则说﹐审查员只是执行政客委托的工作﹐亦即执行魁省语言法例。
" W; t- O6 P% ?( @
$ d( |: d( w v% m$ K一 连串事件发生后﹐魁省政坛出现罕见的现象﹕魁人党政府呼吁法语办公室﹐办事不要太积极。- ~- v6 y b3 _: E; o
3 B) g! P5 P! B E4 a6 y, u: {' P8 Y
迪库西周五宣布﹐魁省法语办公室采取一些新程序﹐设质量控制一职﹐监察商户和审查员之间的纠纷﹐也会发布新程序指引。
1 J% W! K3 M( A8 b# q& h: Z+ X
9 }9 G T; {; g3 }7 {( C2 A迪库西说﹐魁省法语办公室有需要现代化。它要改变机构文化﹐养成“客户服务”心态。她说﹐马尔尚自愿离开﹐调派另一个政府职位。省府招聘法语办公室主管﹐马尔尚的职务暂时由副厅长博舍曼(Jacques Beauchemin)接替。+ ?; U& ]$ ]6 A4 n* Z7 x* k
0 |) ]0 x4 p- }* K
所谓“意大利面食门”(Pastagate)只是魁省政府面对的其中一个语言问题﹐执政魁人党日后还有更大的难题﹐不容易在省议会通过语言法。- I; s% n5 N. y0 Q1 s( m
, G3 ~# L, { U! V/ A: W* w2 F/ n4 |6 y1 B+ n, b
| 5 y. s: Q- F x P
|
|