www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

查看: 979|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[蒙城新闻] 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-12-5 18:31:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失: M. J# R3 E! t* k  E
        都市# ^% t/ G- L; h, T, Y0 n1 l
蒂亚戈·莫雷拉(Thiago Moreira)说,在巴西时,他不喜欢法国,也不喜欢法语。但在魁北克学习了法语后,他逐渐爱上了这种语言。' r/ S+ c% a' Y5 E2 E
3 ?# K8 o) o& y% F8 W9 R
# Q9 f4 r) Q% @/ V
“那个‘là, là’?”莫雷拉笑着说,“Là, là, c’est très fantastique!(真是太棒了!)”0 s! s* k6 W6 B% F
% m) ?' ~3 Y( U: S8 `8 z
  l% M( @9 l# s; H% o3 U2 A
莫雷拉与妻子育有两个孩子,拥有自动化工程学位。作为技术工人,他花了两年时间寻找加拿大的工作机会。他曾收到其他省份的工作邀请,但他认为魁北克的价值观最符合他的理念。' K, {1 v6 i) Y) E9 T8 P  V

! R0 x" B1 V0 Z* R# M: Y$ T
+ }/ H* j; q, t- D4 x0 Z( c% E
于是,他接受了位于圣乔治市(Saint-Georges)一家硬木地板公司的工作。这座小镇位于魁北克城以南的博斯地区,是魁北克法语使用最广泛的区域之一。7 h1 {; C6 L8 i; J8 D. Q2 U

+ @7 N% [2 k7 y  x0 f, t/ ?2 @3 \
5 ?) j7 J! X) s6 u  r* T' ?4 ]
今年1月,这个家庭搬到了小镇。尽管在工作上他已做好准备,但用法语生活仍是个挑战。
% w& Y( @9 ~0 }7 Q$ }4 L
* _$ t  y6 W! \4 m, Y& o' ^% M9 @
& E& Q& b# p3 K: D  L9 u6 v
“刚开始真的很难,但这里的人们帮助我,纠正我的错误,”他说。
3 P" N/ P( H( O+ [! Q4 L, q2 P  C( B2 l" K& }+ l5 G, u- s
2 y* @; G  d# B( w7 w
莫雷拉和他的妻子报名参加了政府资助的法语课程,他们的孩子也开始上法语学校。他们计划努力学习,达到加拿大语言基准测试(Canadian Language Benchmarks)中的第7级,以便明年夏天通过考试并申请永久居民身份。然而,11月,他们收到一封邮件,通知课程被取消了。
0 @+ C/ S" i9 n  y8 ?+ ?8 N# r$ g; y* Y3 a

( A8 A2 l( j: F6 Y* K在今年秋季全省政府课程取消后,莫雷拉成为了上万名寻找新法语课程的临时移民之一。他说,如果预算和时间允许,他打算自掏腰包,希望能留在省内。
5 o  _9 G6 C$ E& _2 T6 R
" Q2 Q: R- I  V2 j4 w/ c2 j
! F) \3 X) {  p; b5 `* u5 C! s
“我必须保持冷静,告诉孩子们一切都会好,即使这意味着我们可能不得不搬到加拿大其他地方,”他说。“我需要在这里安顿下来。”: k( F; K1 W& d

, w; [; V% o' v4 q5 ~, W' t

0 G( F$ e$ S2 I- ~  V预算未能满足需求
5 d. m4 I: t; P* ~# i; ?& D2 O1 T2 s7 ~" O& z! @

' j, V: S6 z' I从10月底到11月初,魁北克各地的学校服务中心和教育局突然通知学生,免费的法语课程被取消了。
1 _: u9 }# X4 i
0 H- N7 b( q/ W; t
( O& G( S: E3 }
他们将原因归咎于魁北克移民、法语化与融合部(MIFI),称语言培训的预算未能跟上迅速增长的需求。而部长让-弗朗索瓦·罗贝尔(Jean-François Roberge)则表示,资金已经充足,只是管理不善。
8 T; U5 {- H/ ?0 A' l4 o
: l' Y! `( A: Y4 |  B
3 n* ~( ?" c3 p  w. e
魁北克法语语言专员5月的一份报告显示,从2018年到2023年,法语课程的注册人数增加了一倍多,达到68,000人,其中将近一半是临时移民。
# \6 k9 y$ Z8 j/ G5 [$ L$ f( k& {) f7 n
/ U* U) G- W+ [5 ?$ Z' A
+ ?* @9 `+ w/ T6 d
报告指出,这种增长部分与政策变更有关。自2023年9月起,临时外籍工人必须达到法语水平4才能续签魁北克接纳证书(Certificat d’acceptation du Québec),这是留在该省并工作的必备文件。2 K) N* _4 f/ V9 ~$ n6 q+ r( f9 d+ Y; n
0 [+ M% T. L4 q2 d: S: S' }) A- e

; n/ D" O+ J2 W6 z: M% i尽管需求激增,但省政府告知服务中心,法语课程的预算不能超过疫情初期的水平。课程取消的背景是魁北克正在重新评估其移民策略。( @  l) p* h- u3 s* k" u3 G

' S# O1 S1 C) O; a+ B

; U' P: a( }( P8 `9 b- s面对取消课程引发的抗议,CBC法语频道报道称,省政府可能很快会为这些课程释放更多资金。
* S& a$ L% p/ c6 C8 x$ G) R1 t$ _' @, z* Y

. O& s( A! a: n9 s  a/ K“我们只能更努力”! B% i, K+ `' w
% I) `- W4 C/ l: {* d

- u' o/ X1 ?3 o9 S4 n鲁斯兰·西连科(Ruslan Sirenko)会说乌克兰语、俄语、波兰语和英语,对学习法语充满热情。+ L! ^8 E% ^/ |: V3 s6 a
1 H. E( c0 Q& d2 [

4 p; p6 ]: `8 M8 m与大多数因战争而近期抵达博斯地区的乌克兰人不同,西连科与未婚妻叶夫格尼娅·科齐亚克(Yevheniia Kotsiak)在几年前已离开乌克兰前往波兰。. |) x5 s% L9 W

& S  J4 m, J5 a1 q5 w

" V. _( t  j2 x/ T2 N住在圣乔治市的一位朋友建议他们考虑搬到该地区,提到这里住房价格合理、工作机会充足,还有免费的法语课程。西连科得到一家地板公司的工作邀请,他们于2024年3月搬到此地。科齐亚克在市中心的一家酒店工作。& W0 m1 W! s# z/ g) F* a
4 U0 x5 H7 D" F

( x2 g6 M. u3 i. }# {8月,他们开始免费法语课程,并迅速看到进步。但随后课程被取消了。( J6 s$ e/ y& S# T7 w+ b

* m) `6 H( y0 m4 c) A
1 w( {) u  g) v" X  j
“我们才刚刚开始不再为讲法语感到尴尬,”科齐亚克说。“课程对我们的听力和口语帮助很大。”5 ~' x5 V) r8 v' P9 z: P
- X) f6 D2 F. T/ D

- I" ?5 @- Q0 }0 F9 w8 W  C他们计划自费参加私人课程。西连科说,他在与老师合作时学习效果最好。" y) c: h  t, F5 ]( z
' A, z0 x: E! B: Q+ b
( {7 S6 V! I# c. ?3 ~
“我们百分之百想留在圣乔治,”西连科说。“所以我们只能更加努力。”
: M0 ^8 p% A6 y& `' R' `2 ~) R* [2 D/ b- _, J+ r

) U7 Q5 L& `8 [5 _3 }7 a4 D3 Q语言学习带来的个人提升
! a( J6 \0 q; I, m( v0 R: E
( `. E* X% V# Q1 u& o7 u

9 G3 z, R( |0 i9 ^% @" B5 W5 ~7 |当被问及最喜欢的法语表达时,何塞法·布隆德莱(Josefa Blondele)笑了。' p  @) l) T! Z$ f$ k; ~! h% f
6 t7 s5 a; ~- l2 O

4 w# R9 {" U- p8 d/ W7 H“都是脏话。我在工厂学的。我们并不总是这么说,但这是魁北克嘛,câline!”9 S7 Y4 ]5 o! J! h, t
% S% R% U2 f: L9 d. F+ ^( P

: p* A6 |) ]7 U2 M布隆德莱于2019年12月以庇护申请者的身份从安哥拉来到加拿大。博斯的朋友告诉她,即使不会讲法语,她也可以在瓦利约克森(Vallée-Jonction)的Olymel肉类加工厂找到工作。8 U8 {, a6 d1 p9 m" O* y

9 j  r; q0 t' Y/ M

- q% D1 K' }' |1 C“那是体力活,流水线一直在动,”她说。“我会仔细观察,看别人怎么做,也认真听他们怎么说。”5 z6 [+ r0 w* H# J" |2 E

- V. q( q+ i2 C4 _& d) k1 |
2 r3 U7 G1 e. o+ H
2020年,布隆德莱开始上免费的法语课程。五年间,她从法语水平3提升到了7,期间结识了丈夫,还生了两个儿子。她为自己的进步感到自豪,并认为课程不仅提升了她的语言能力,还让她更了解魁北克。, C4 ?9 q& C* u! c$ d3 v% U; X
  ~  B$ d, I, P, v
0 t/ [% ~  W: v' v4 v
她计划继续自学,达到水平8。9 x$ ?7 P# }. _6 u% R+ a. q# o# p

% O6 K6 A% a; B8 g" c) M
& d3 \( i6 n" N0 s) j: j
“我想要更多!我想做回在安哥拉时的工作,”她说。“我想要一部工作手机,我想用法语发邮件,我想在儿子的学校会议上举手发言,不再担心别人听不懂我。”
4 O) v) ^# k/ C. l# r! s
3 l8 z5 s3 X7 q3 b0 y- V+ `
9 R* _& G0 w, z& Y: M1 `) g
布隆德莱为自己的努力感到骄傲,即使她知道如果庇护申请被拒,她可能不得不离开这个国家。
8 O" V; c. F! x* \7 \7 ~9 i; f1 K% m8 c
$ E5 t& k! J3 o) r" X1 o
但她也为那些刚刚来到魁北克的移民感到担忧。5 ?  q, k- F* x, p% e" [
0 J# ~3 z7 g; t" m

% c$ S# @4 R$ D( v6 M1 L' ]. F“如果他们无法找到学习法语的途径,那对魁北克来说是种损失,”她说。! m- e/ d, K" v' u2 `

/ U' r+ `; s' k7 w(ref:https://www.cbc.ca/news/canada/m ... mmigrants-1.7400959
* r! v9 ]" c: s4 y7 n. }/ ~  Q' H* H! f% Y: O2 H
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 ( www.MontrealChinese.com ) google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0 google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0

GMT-4, 2025-4-10 10:50 , Processed in 0.046422 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表