 Photo Credit: Zachary Finkelstein 多伦多每年百万候鸟死亡 谁来救救它们?作者 梁彦 |2 ^- Q4 W! s$ v2 V5 S
+ f9 J6 M* H* N4 @& S# P3 ? \加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:www.rcinet.ca 微信ID:radio-canada每一年,在多伦多市区死亡的鸟类高达一百万只。而在全加拿大,这个数字大约为2500万。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
' n6 l2 o( o% L& ~鸟类死亡事件大多发生在候鸟迁徙季节。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada: E, ?6 ]" [0 R) ^. q: O
 2014年3月,FLAP义工于多伦多皇家美术馆展示的死亡鸟类作品。 $ B' }" m3 W t4 N( B: |! |
加拿大专门救助鸟类的机构The Fatal Light Awareness Program (FLAP)创办人Michael Mesure表示,在候鸟迁徙季节,长途飞行的各种鸟在夜间会被城市的灯光所吸引,之后可能会迷失在城市中,找不到归途。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
* H" R- H+ B' l# ?/ R6 d* Y2 v现在大城市建设中喜欢的大玻璃窗,尤其是高层建筑的玻璃外墙,更是鸟类的杀手。鸟儿们以为从玻璃中反射的天空或树木是真实的,高速飞行撞上去而死亡的事情比大家想象的要普遍的多。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada6 z: i! T }) A, `
从1989年开始,Mesure就开始组织义务参与者于春秋两季,在城市的人行道,玻璃建筑周围寻找受伤或死亡的鸟。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
" X9 j6 u3 W9 P# y6 t志愿者Lori Nichols每天清晨五点半就开始在多伦多市中心四处找寻,包括街车轨道,建筑四周角落和裂缝。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada' y; L7 M9 o+ f
她身上还会带着救助被困鸟类的网兜。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
" m: k9 n( n& i, N她说,救助鸟类令她对城市的观感彻底改变了。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada4 T' s* |5 \% s8 X0 ]. k% V
在过去二十多年的时间里,经过FLAP不断呼吁,多伦多市政府在2009年通过了市政建设时留意保护候鸟类的条例,但是,每年志愿者依然会拾到几千只死于意外的候鸟。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada' k) W. J5 O) |1 Q0 K
 FLAP义工Lori Nichols。
6 _( y, C: S" m+ _1 A" Y$ D* C* \8 [' i7 F8 Z3 Z) i
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
& Y6 D& l: l% k, s, h7 N5 T J加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada* l2 K8 @$ }3 k, ^
+ ~' S. ?7 T+ P6 T) o7 S: l3 z, b8 G加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:www.rcinet.ca 微信ID:radio-canada4 i# @+ z* @% m
/ s+ q' R0 A, K, a0 N | |