|
执法吹毛求疵贻笑国际 魁省法语办主席辞职 2013-3-9 08:07 来源:明报 浏览次数:12 大中小 % J0 n9 y B+ a6 j2 [& I
1 O5 [, ^& C. ^! Q1 L- y* K* Z/ G) @, g8 {- f2 X) M
$ D) i* V) \5 N. X魁北克省语言监察部门针对餐厅食谱和其他商户用语﹐在省内﹑全国﹐甚至国际都引起很大回响﹐它的负责人已在周五辞职。 6 C1 Y7 D( B4 u
专责魁省法语办公室的厅长宣布﹐法语办公室主席马尔尚(Louise Marchand)离职。
$ `! D/ [7 ?1 v8 I: p# _
" g* w; R" G3 w9 Y, n近日一连串新闻报道法语办公室执法不合情理﹐魁省﹑全国各地纷纷嘲讽它﹐国际也有取笑它。
$ a( \6 e# w9 A+ `2 V3 q
8 ^/ A) W' G( d& ]% V6 o3 U' v第一次报道涉及一间意大利餐馆﹐法语办公室强迫它删去食谱的“意大利面食”(pasta)一词﹐随后多天传来更多新闻﹐都是其他商户吐苦水﹐抱怨法语办公室执法太苛。 W; x6 i# t' j! S6 W
负责法语的厅长迪库西(Diane De Courcy)说﹕“一连串事件对商号﹑办公室员工﹑公众和魁省有不必要的影响﹐……我认为我们这个机构显然需要改革。”2 b& w8 i" D* D' ]% z$ r) ?9 k
| 满地可意大利晚安餐馆共有人勒卡(Massimo Lecas)上月20日与餐厅食谱合照。(加新社)
! Z1 v( G" a! H5 w9 n1 P
+ C) f* {+ T, r) ^* W9 z; y0 O2 T. v" b1 n
| 这些报道损害魁省法语办公室﹐一些邦族主义扞卫者说﹐这里有英语阴谋﹐有人要败坏办公室名声。魁省法语办公室其他扞卫者则说﹐审查员只是执行政客委托的工作﹐亦即执行魁省语言法例。- Q4 I2 j* k/ T$ q& X4 T. Y
7 i* ?8 H4 C2 {$ S; K: ~0 `/ Z一 连串事件发生后﹐魁省政坛出现罕见的现象﹕魁人党政府呼吁法语办公室﹐办事不要太积极。
( x# f2 h5 L% x; p
8 Z/ Q* p, ~9 U$ g3 I9 t迪库西周五宣布﹐魁省法语办公室采取一些新程序﹐设质量控制一职﹐监察商户和审查员之间的纠纷﹐也会发布新程序指引。6 C, z% E- u8 F3 X
$ `+ [! G" ~ \9 B# T
迪库西说﹐魁省法语办公室有需要现代化。它要改变机构文化﹐养成“客户服务”心态。她说﹐马尔尚自愿离开﹐调派另一个政府职位。省府招聘法语办公室主管﹐马尔尚的职务暂时由副厅长博舍曼(Jacques Beauchemin)接替。
! F) s5 A2 j$ a2 D; }
- V7 J& l8 v9 U+ B所谓“意大利面食门”(Pastagate)只是魁省政府面对的其中一个语言问题﹐执政魁人党日后还有更大的难题﹐不容易在省议会通过语言法。" d& k( ~' v7 g! P
" \+ [- M7 }! s% p3 s, C% K0 _$ K6 X
|
) k" S D- J# Z) V* g0 S, Y8 `) s |
|