|
|
执法吹毛求疵贻笑国际 魁省法语办主席辞职 2013-3-9 08:07 来源:明报 浏览次数:12 大中小 ) C: h" Z+ _; n4 }- D9 T
) G; X4 h. R% c8 x
" {/ @' R: X1 Y; ^7 \7 x4 a' f- R i6 \5 b& e
魁北克省语言监察部门针对餐厅食谱和其他商户用语﹐在省内﹑全国﹐甚至国际都引起很大回响﹐它的负责人已在周五辞职。 / @ H* R2 o* A3 I
专责魁省法语办公室的厅长宣布﹐法语办公室主席马尔尚(Louise Marchand)离职。
; ^$ \6 g$ T% N5 m6 x1 I- K$ f- h9 P9 t
近日一连串新闻报道法语办公室执法不合情理﹐魁省﹑全国各地纷纷嘲讽它﹐国际也有取笑它。6 R# F0 S x! J& v" R e( Q
+ b. h- O! O2 q9 h
第一次报道涉及一间意大利餐馆﹐法语办公室强迫它删去食谱的“意大利面食”(pasta)一词﹐随后多天传来更多新闻﹐都是其他商户吐苦水﹐抱怨法语办公室执法太苛。7 t# r, d4 ?9 k/ Z" O- d, h+ I
负责法语的厅长迪库西(Diane De Courcy)说﹕“一连串事件对商号﹑办公室员工﹑公众和魁省有不必要的影响﹐……我认为我们这个机构显然需要改革。”
2 g K/ l9 M* u# h | 满地可意大利晚安餐馆共有人勒卡(Massimo Lecas)上月20日与餐厅食谱合照。(加新社)
% Q- M* a+ J& I8 Z* p3 a( ^$ G6 `, v" ^# o5 s+ ?# |4 g: Y, j% [
& I& n. Y+ B) ]! m5 p | 这些报道损害魁省法语办公室﹐一些邦族主义扞卫者说﹐这里有英语阴谋﹐有人要败坏办公室名声。魁省法语办公室其他扞卫者则说﹐审查员只是执行政客委托的工作﹐亦即执行魁省语言法例。" p, L- I6 V( S; o" L; L
) L& [$ b* a" R* |' i
一 连串事件发生后﹐魁省政坛出现罕见的现象﹕魁人党政府呼吁法语办公室﹐办事不要太积极。
, B% b6 m6 ~, u2 m
/ i$ ^* p9 J# ~7 z迪库西周五宣布﹐魁省法语办公室采取一些新程序﹐设质量控制一职﹐监察商户和审查员之间的纠纷﹐也会发布新程序指引。5 b2 z, H( |) {2 k, l
3 |; h& }' |: V w3 i
迪库西说﹐魁省法语办公室有需要现代化。它要改变机构文化﹐养成“客户服务”心态。她说﹐马尔尚自愿离开﹐调派另一个政府职位。省府招聘法语办公室主管﹐马尔尚的职务暂时由副厅长博舍曼(Jacques Beauchemin)接替。; C7 ~3 i7 C. f! @, z
' k: o8 e& g$ }4 G$ k所谓“意大利面食门”(Pastagate)只是魁省政府面对的其中一个语言问题﹐执政魁人党日后还有更大的难题﹐不容易在省议会通过语言法。, U. Y: R# u) L1 B( u; Z$ \+ @& v
9 x, s1 b! t- @7 m) |2 o
1 I" [/ @/ t4 k. x# x9 k | 2 c& ^% P9 _# c6 \+ u# S$ k
|
|