www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

查看: 1758|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[蒙城新闻] 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-12-5 18:31:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失
* Z+ I; M5 h9 S4 x4 k  K  D6 A         都市
2 }! Z- \' w; z. W9 D" a# d蒂亚戈·莫雷拉(Thiago Moreira)说,在巴西时,他不喜欢法国,也不喜欢法语。但在魁北克学习了法语后,他逐渐爱上了这种语言。* \8 t6 Y" {. i$ J* F$ Q" }0 X; K

& f* w5 |# f2 s) K: E% b' `  \

! _5 [" A( p4 `7 r0 N6 A7 t0 {“那个‘là, là’?”莫雷拉笑着说,“Là, là, c’est très fantastique!(真是太棒了!)”
: e0 n, A% J3 w- v8 Y- x1 ]4 Q3 H/ @- ]

  X4 C; p& w; {莫雷拉与妻子育有两个孩子,拥有自动化工程学位。作为技术工人,他花了两年时间寻找加拿大的工作机会。他曾收到其他省份的工作邀请,但他认为魁北克的价值观最符合他的理念。  Y, ~/ G4 S9 j

8 P9 Q& \2 g. P

, D, S% q* t2 O  e3 e3 m! ?于是,他接受了位于圣乔治市(Saint-Georges)一家硬木地板公司的工作。这座小镇位于魁北克城以南的博斯地区,是魁北克法语使用最广泛的区域之一。
* H, J1 T- ^9 x
$ O3 f+ j/ p1 ], r  |' I* X

' Q& E% B1 G6 N- {今年1月,这个家庭搬到了小镇。尽管在工作上他已做好准备,但用法语生活仍是个挑战。
& h6 {/ b' N9 X$ H( {. G; o- v1 l8 U. u9 {# b

$ }" ~3 ?  @& \, T  W“刚开始真的很难,但这里的人们帮助我,纠正我的错误,”他说。& P7 G9 f" ?4 ]
9 j' z& @& ]- f- s
3 U2 g! p- Q" b  u5 U
莫雷拉和他的妻子报名参加了政府资助的法语课程,他们的孩子也开始上法语学校。他们计划努力学习,达到加拿大语言基准测试(Canadian Language Benchmarks)中的第7级,以便明年夏天通过考试并申请永久居民身份。然而,11月,他们收到一封邮件,通知课程被取消了。
5 H& ^3 Z; \% F( y  k& B1 _2 T$ n
2 W( m% Q) a) o
3 w9 D1 q& C1 O1 C! N$ O2 d
在今年秋季全省政府课程取消后,莫雷拉成为了上万名寻找新法语课程的临时移民之一。他说,如果预算和时间允许,他打算自掏腰包,希望能留在省内。% P4 ~3 J9 v1 H. q

" g! y* a) m9 w
4 b# c5 h% N# ?" Q
“我必须保持冷静,告诉孩子们一切都会好,即使这意味着我们可能不得不搬到加拿大其他地方,”他说。“我需要在这里安顿下来。”  L; N/ T* q( r4 K$ M

) s6 `2 _( H9 t
4 a% U1 O, c$ }# w
预算未能满足需求7 m4 s, ^& |! v; q
+ q1 \  A( p* B

& X! }5 T! X- R3 F- M5 W从10月底到11月初,魁北克各地的学校服务中心和教育局突然通知学生,免费的法语课程被取消了。1 [* M; y" m2 `" X1 W( D; [1 E$ C
4 B0 C( Q7 R. {- z9 e+ A
% U. o0 q+ o& o3 F+ q
他们将原因归咎于魁北克移民、法语化与融合部(MIFI),称语言培训的预算未能跟上迅速增长的需求。而部长让-弗朗索瓦·罗贝尔(Jean-François Roberge)则表示,资金已经充足,只是管理不善。
$ H/ `7 I8 R( y
( f; b8 a& y  x. L

# r  c  d! u+ a5 Z  P) j6 w0 T魁北克法语语言专员5月的一份报告显示,从2018年到2023年,法语课程的注册人数增加了一倍多,达到68,000人,其中将近一半是临时移民。5 W1 }8 {5 P! h$ l

* [  M3 E% d. Z" e8 ]2 O6 L

6 ]+ Z1 N3 W, x8 T报告指出,这种增长部分与政策变更有关。自2023年9月起,临时外籍工人必须达到法语水平4才能续签魁北克接纳证书(Certificat d’acceptation du Québec),这是留在该省并工作的必备文件。
0 Q( O5 a- K& M/ c
+ j& `, _6 A( B. q& Y
1 o5 V; p! Y0 O" ?) v% m
尽管需求激增,但省政府告知服务中心,法语课程的预算不能超过疫情初期的水平。课程取消的背景是魁北克正在重新评估其移民策略。
  D& L8 i; v' J" d; r. I; E1 Z4 Z. h+ R( ^5 `

3 \9 L3 u: v  `5 n面对取消课程引发的抗议,CBC法语频道报道称,省政府可能很快会为这些课程释放更多资金。
" g- C0 @" ^0 C+ C8 |" E2 `8 o8 b3 o) p' w' H" Y. Z9 B7 w4 y
0 `, d# \! r3 ?2 [7 b( m; y1 u. ]6 m; v
“我们只能更努力”# _, V8 I: a+ A+ w( g# S2 d
2 q0 T8 }' @) G$ V  c4 N5 I
8 E, Q6 V$ c& D! \7 O
鲁斯兰·西连科(Ruslan Sirenko)会说乌克兰语、俄语、波兰语和英语,对学习法语充满热情。
# z, N; e+ N; G# [- t+ d3 `
4 d: [, ~4 l1 X( N$ N
$ ^$ [; q9 \1 C1 x
与大多数因战争而近期抵达博斯地区的乌克兰人不同,西连科与未婚妻叶夫格尼娅·科齐亚克(Yevheniia Kotsiak)在几年前已离开乌克兰前往波兰。
. @% C  ]3 t' Y+ `1 E" x& z$ v% j  Y" A# o( d5 R: c
8 b' o$ [/ X* {( Q- Y7 R
住在圣乔治市的一位朋友建议他们考虑搬到该地区,提到这里住房价格合理、工作机会充足,还有免费的法语课程。西连科得到一家地板公司的工作邀请,他们于2024年3月搬到此地。科齐亚克在市中心的一家酒店工作。' r, Q& p' @/ n3 R7 Y

. H6 c! ]0 r6 T/ I- e

$ k1 w% ~( k  m' n$ e" P8月,他们开始免费法语课程,并迅速看到进步。但随后课程被取消了。
3 _. U+ C  v' G% K6 F1 f  Z% }& Q! e, }4 ?( f) J1 W

9 L2 Z8 ~) }  D$ B“我们才刚刚开始不再为讲法语感到尴尬,”科齐亚克说。“课程对我们的听力和口语帮助很大。”* o& m4 P5 ~& x8 m2 \
1 E+ ^4 H& n) r+ h+ y
6 F- a3 {  E5 e0 c/ W0 j: S
他们计划自费参加私人课程。西连科说,他在与老师合作时学习效果最好。
5 V# _. w5 K$ Z8 E- [8 O' s3 \

5 _; y$ O) O' @* h5 d, K3 d“我们百分之百想留在圣乔治,”西连科说。“所以我们只能更加努力。”
9 i9 S  r/ i: B! m1 w# v) j7 f( Q8 c$ `% e

5 a2 G- k2 ^3 ?& w语言学习带来的个人提升
3 n$ s( S3 N4 _! w2 z" @; q, N
+ K. a6 m# l: M; Z0 b# P+ |
% n$ |" ?+ F  ?0 z
当被问及最喜欢的法语表达时,何塞法·布隆德莱(Josefa Blondele)笑了。
6 P! ]9 A+ A/ l) D3 x# v3 z
4 L5 P6 b$ M0 p/ ^! \
" n9 U  Z1 q5 p- ]1 Q
“都是脏话。我在工厂学的。我们并不总是这么说,但这是魁北克嘛,câline!”, e' U; e+ E% [& Y! X& Y) a* W
/ a" t2 Y1 \: J! }! ?  ?

" _+ I- R! f+ `+ J; R! {; v布隆德莱于2019年12月以庇护申请者的身份从安哥拉来到加拿大。博斯的朋友告诉她,即使不会讲法语,她也可以在瓦利约克森(Vallée-Jonction)的Olymel肉类加工厂找到工作。
& y; R* a3 J' g6 ^' Q, ^
3 h: }' o% S# q5 Y8 v
) ~- \( U  e8 T5 X" r
“那是体力活,流水线一直在动,”她说。“我会仔细观察,看别人怎么做,也认真听他们怎么说。”
1 T7 W( H! p# |; L( W5 [! Y3 Y, S+ |8 Q1 e9 `
/ L9 t$ a- G) |  U
2020年,布隆德莱开始上免费的法语课程。五年间,她从法语水平3提升到了7,期间结识了丈夫,还生了两个儿子。她为自己的进步感到自豪,并认为课程不仅提升了她的语言能力,还让她更了解魁北克。
& `8 x1 c3 l* Q2 _9 f: Q5 g& ]+ D6 |' F6 `/ L
" x; A! Y/ V$ g- `0 h9 S
她计划继续自学,达到水平8。2 j4 D4 R; y6 g  ]3 G1 m# N/ E7 s
2 V& u, H# c% }" C
( M/ y3 d  _' d% B" I5 p" C
“我想要更多!我想做回在安哥拉时的工作,”她说。“我想要一部工作手机,我想用法语发邮件,我想在儿子的学校会议上举手发言,不再担心别人听不懂我。”+ Q- u' x& J9 \! v* B- W

% Z, K+ |- H+ @2 K: {

! g$ |, [  _* r8 M$ j布隆德莱为自己的努力感到骄傲,即使她知道如果庇护申请被拒,她可能不得不离开这个国家。
0 _4 e1 J4 L$ T/ x! Y& L
; _3 @% m* c. k" ?- G% r

3 {  e+ t0 O1 o6 j. v/ y% ~但她也为那些刚刚来到魁北克的移民感到担忧。/ |1 \/ c# g6 u: d" ~& d5 [

# @8 ?; c" ?9 B; E

6 o9 x$ _3 H8 d+ ?“如果他们无法找到学习法语的途径,那对魁北克来说是种损失,”她说。
4 \9 k/ O, H8 t
6 G: j0 K, {+ ?; D0 s(ref:https://www.cbc.ca/news/canada/m ... mmigrants-1.7400959
/ @% Y; Z  Y, T0 [/ M+ [5 B
. G6 n' ]; p1 v# h3 S; c# q4 A
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 ( www.MontrealChinese.com ) google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0 google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0

GMT-4, 2025-11-5 01:58 , Processed in 0.052936 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表