www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

查看: 964|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[蒙城新闻] 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-12-5 18:31:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失# O1 Q3 ]# l% A7 ]2 z, Q1 L
        都市* A  p0 f+ Y8 N; [
蒂亚戈·莫雷拉(Thiago Moreira)说,在巴西时,他不喜欢法国,也不喜欢法语。但在魁北克学习了法语后,他逐渐爱上了这种语言。4 a( T8 W! {3 m
$ y0 P4 L! v: {, X5 {* o

/ j- d5 V' d  ~- B“那个‘là, là’?”莫雷拉笑着说,“Là, là, c’est très fantastique!(真是太棒了!)”( s2 H4 W1 C( x

  F8 [- Q# _+ W6 X

6 O$ u% Y1 U* V莫雷拉与妻子育有两个孩子,拥有自动化工程学位。作为技术工人,他花了两年时间寻找加拿大的工作机会。他曾收到其他省份的工作邀请,但他认为魁北克的价值观最符合他的理念。
  v) _! A' F8 v& v! w$ H3 ]) c& e
8 }) b( {1 c1 i5 f  \
0 `! d& n- J4 Y, O; U5 N2 M
于是,他接受了位于圣乔治市(Saint-Georges)一家硬木地板公司的工作。这座小镇位于魁北克城以南的博斯地区,是魁北克法语使用最广泛的区域之一。3 m, z, h9 h* I" n0 k

% G( b" f4 J" F, H, e- H
0 r2 l" A! ~- c3 @. u! S$ w
今年1月,这个家庭搬到了小镇。尽管在工作上他已做好准备,但用法语生活仍是个挑战。! J, E5 K1 A# z+ {

, L3 P; g- f1 l; r0 o' Q0 r
+ l7 j0 [4 \' T8 [2 t
“刚开始真的很难,但这里的人们帮助我,纠正我的错误,”他说。$ X' S- Q$ n% U8 f

, r) s8 m/ M) H" [
9 F5 }" C; }9 \( k& y! R
莫雷拉和他的妻子报名参加了政府资助的法语课程,他们的孩子也开始上法语学校。他们计划努力学习,达到加拿大语言基准测试(Canadian Language Benchmarks)中的第7级,以便明年夏天通过考试并申请永久居民身份。然而,11月,他们收到一封邮件,通知课程被取消了。
$ `* {2 Z6 k% X3 }
5 K  c, m( F+ M) a( g8 F( E

# y5 a3 S8 v2 ^4 p" t0 m在今年秋季全省政府课程取消后,莫雷拉成为了上万名寻找新法语课程的临时移民之一。他说,如果预算和时间允许,他打算自掏腰包,希望能留在省内。
$ _' E0 p; I2 v0 _/ S
- ]/ R' S2 S: b! E# T& `

8 n, q; D1 J$ m8 `8 j9 H. `: u“我必须保持冷静,告诉孩子们一切都会好,即使这意味着我们可能不得不搬到加拿大其他地方,”他说。“我需要在这里安顿下来。”
6 M4 D5 F5 e; |; G5 x* E2 J  H% F9 W3 H8 z: f

, B) B% ~4 q1 C$ q8 E预算未能满足需求7 o2 W" u4 e. b5 W

( |9 r: V/ B9 U5 ]
$ {: P" @1 q9 o
从10月底到11月初,魁北克各地的学校服务中心和教育局突然通知学生,免费的法语课程被取消了。
2 j4 h+ E( ^6 L1 m* {: N' ?
. S& N9 g, c0 |8 y  [

4 ?9 J! }+ h% I6 V  o他们将原因归咎于魁北克移民、法语化与融合部(MIFI),称语言培训的预算未能跟上迅速增长的需求。而部长让-弗朗索瓦·罗贝尔(Jean-François Roberge)则表示,资金已经充足,只是管理不善。
2 q2 X  r+ L/ P6 \3 f$ p- j* k  y# `2 K, r. @

2 Y# E$ R5 D4 l9 h# W4 \0 r魁北克法语语言专员5月的一份报告显示,从2018年到2023年,法语课程的注册人数增加了一倍多,达到68,000人,其中将近一半是临时移民。
+ ^/ q: H/ m( ~
* f) m! `( w1 j/ f% }2 M

7 n2 A- Y) [& X报告指出,这种增长部分与政策变更有关。自2023年9月起,临时外籍工人必须达到法语水平4才能续签魁北克接纳证书(Certificat d’acceptation du Québec),这是留在该省并工作的必备文件。
( [4 W+ M% g$ Y* \: a( U6 x* d
+ y4 {3 |: d& `- h. T6 ~
1 G5 }4 k  A5 V, r# i5 k
尽管需求激增,但省政府告知服务中心,法语课程的预算不能超过疫情初期的水平。课程取消的背景是魁北克正在重新评估其移民策略。
* I+ {3 R/ L2 Z
9 W4 J' A6 R! H+ m9 L! R

0 N6 U' V' _& A3 Q面对取消课程引发的抗议,CBC法语频道报道称,省政府可能很快会为这些课程释放更多资金。
9 h6 `9 R$ Y- K  Q7 h: B' X% B6 o4 u1 b, F: E& p" r
: I) ^6 U, |) h, r. ~. v
“我们只能更努力”& [2 [. l" p; f) ~- P
+ t3 l  H# C, A$ G2 F

5 F' G+ }/ j2 N鲁斯兰·西连科(Ruslan Sirenko)会说乌克兰语、俄语、波兰语和英语,对学习法语充满热情。
( z8 [# i1 v" ?
4 V9 ~7 M1 c1 H3 c. l
) `% d0 H$ v5 x) o* |
与大多数因战争而近期抵达博斯地区的乌克兰人不同,西连科与未婚妻叶夫格尼娅·科齐亚克(Yevheniia Kotsiak)在几年前已离开乌克兰前往波兰。
% }; D" {& Z! u( D, a% x  M9 v8 p/ ^( b0 ]

; m1 j: W/ i) @+ N9 D( ]8 [) _0 |住在圣乔治市的一位朋友建议他们考虑搬到该地区,提到这里住房价格合理、工作机会充足,还有免费的法语课程。西连科得到一家地板公司的工作邀请,他们于2024年3月搬到此地。科齐亚克在市中心的一家酒店工作。3 S: _7 W: k7 ~$ H. k2 d

1 ]9 |8 Q( T$ d- C$ D' c/ A9 ~
9 P& P4 a, x8 x; c6 v) F) f
8月,他们开始免费法语课程,并迅速看到进步。但随后课程被取消了。1 _7 \. T4 ~% _$ K7 |
/ c( ~0 A$ y% m% B+ m
8 H0 F8 ]1 [0 B; H
“我们才刚刚开始不再为讲法语感到尴尬,”科齐亚克说。“课程对我们的听力和口语帮助很大。”* }: J/ B  W0 F7 J
$ Z* p1 |9 v2 L' }+ v$ g! f
& C$ I0 q; J/ w6 v, H
他们计划自费参加私人课程。西连科说,他在与老师合作时学习效果最好。' ~# |0 N2 i7 o0 `5 P+ R! t

& a5 d1 }  g! Q8 |

# {1 l' q  w) x, y7 k“我们百分之百想留在圣乔治,”西连科说。“所以我们只能更加努力。”
" e: e. D+ N5 P( R5 {8 w* o1 @1 ?+ X( v! C  q

' t: F4 h4 i5 J+ T3 ~( i0 q, i语言学习带来的个人提升9 P# M2 J3 ~8 x7 P

: }6 l' K& C2 o6 ~9 Z
* N$ k3 U" v/ Q4 o6 k
当被问及最喜欢的法语表达时,何塞法·布隆德莱(Josefa Blondele)笑了。* j2 ?# G5 I! J0 z7 Q

! h* u' j- u! C& T4 ^; i
' v) T/ Z: E$ x2 M5 }3 D" W0 [
“都是脏话。我在工厂学的。我们并不总是这么说,但这是魁北克嘛,câline!”
! m* }' U1 i, p$ u" I5 ~# l3 _* Q7 x( x  `
5 t5 J4 I3 _( v6 d* P
布隆德莱于2019年12月以庇护申请者的身份从安哥拉来到加拿大。博斯的朋友告诉她,即使不会讲法语,她也可以在瓦利约克森(Vallée-Jonction)的Olymel肉类加工厂找到工作。6 F0 c- ]" |4 \' ?8 K# I
/ l& |0 p. p" T7 W* \8 V# p: I. t- y
8 M9 }# D3 m- N7 h. P
“那是体力活,流水线一直在动,”她说。“我会仔细观察,看别人怎么做,也认真听他们怎么说。”
7 E* `+ A, E: S% z$ h' j
( e' X7 F$ E/ i! n4 W) x

+ d5 L; ?& e0 y+ H! o2020年,布隆德莱开始上免费的法语课程。五年间,她从法语水平3提升到了7,期间结识了丈夫,还生了两个儿子。她为自己的进步感到自豪,并认为课程不仅提升了她的语言能力,还让她更了解魁北克。
# |. ^! S2 _, q8 ?- e& M* d& s& H/ Y2 A, [0 }8 W! _

) z- N, s* `6 L3 X( L她计划继续自学,达到水平8。
6 g8 m! ^; j/ Y. V; b6 a% J1 Q
' N# N! n* m' }3 `  S( R
! J1 d" O. K/ l/ i( u4 I, G
“我想要更多!我想做回在安哥拉时的工作,”她说。“我想要一部工作手机,我想用法语发邮件,我想在儿子的学校会议上举手发言,不再担心别人听不懂我。”2 `/ J6 P2 j- g! T) Z
- c$ \# D5 ?9 ~1 U+ q' v  h# X
" [6 X/ J9 \0 ]. \: x8 W" }
布隆德莱为自己的努力感到骄傲,即使她知道如果庇护申请被拒,她可能不得不离开这个国家。
7 ], z* Y. {/ P# O7 A# r$ f. S; {% L2 `

5 o+ _! A- n. q  E& X) |0 u但她也为那些刚刚来到魁北克的移民感到担忧。1 `3 |# l, s, _4 b: \
" a' O: \+ M8 v7 ?. n

7 o/ J  h) ?' I! ~7 G1 }1 A" B) W“如果他们无法找到学习法语的途径,那对魁北克来说是种损失,”她说。3 W  u8 m  k  G4 F  H/ c" B

0 k7 j/ @0 u7 T9 x* C0 P# L+ T+ n(ref:https://www.cbc.ca/news/canada/m ... mmigrants-1.7400959& r' l% \! S% }3 Z: E0 s

6 Z1 t. d; k; z2 U- w' H
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 ( www.MontrealChinese.com ) google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0 google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0

GMT-4, 2025-4-4 05:42 , Processed in 0.048858 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表