|
|
被统称为波士顿龙虾 加拿大龙虾在中国争正名8 Z. Z2 }* e3 f. z: X7 ?( I E' R
. Y7 l0 w& C# X5 Q7 G; R8 t
; b' [7 m+ q. d" x
加拿大龙虾受中国食家欢迎﹐销量创新高纪录﹐可是一般中国食客分辨不出加拿大与美国的龙虾﹐只会统称北美洲龙虾为「波士顿龙虾」。现在斯高沙省一个大出口商要为加拿大龙虾正名﹐希望中国食客吃出加拿大龙虾的真味道。6 \* Y5 R, z& y. ^0 _: C u
# p- `9 X- Y* p3 ~" y
5 h2 E8 D; V7 B( k' E, W盼中国客啖出加龙虾肉质优点
' Z/ C/ m7 L6 m$ s大型中国海产公司Zoneco收购斯高沙省龙虾业﹐公司代表刘杰克(Jack Liu﹐ 音译)说﹕「众所周知﹐加拿大龙虾的质量比美国的好。它更强壮﹐肉质丰满﹑产量高﹑肉更多。」. u: ] E+ | n7 n0 a
加拿大向中国出口的龙虾﹐大部分来自斯高沙省。过去几年间﹐加拿大向中国出口的龙虾增加两倍多。今年6月底﹐2015年的销售额达到5,500万元﹐快要超出2014年的销售额6,700万元。% v s3 r6 u* z, _
加拿大龙虾在中国有需求﹐但是中国消费者未必知道龙虾来处。在中国市场﹐第一家出售龙虾的公司是美资公司﹐「波士顿龙虾」的名称不胫而走﹐成了所有北美洲龙虾的代号。
" K2 p8 Q+ ?# J刘杰克说﹕「我们感到我们要下点功夫﹐教育市场与消费者﹐好好理解龙虾来源﹐告诉他们龙虾的故事、环境与社区。」
8 K1 Z& o$ r/ f( Z J% I4 {% |+ N! g9 SZoneco去年打进斯高沙省市场﹐每周从哈利法克斯以外Eastern Passage加工厂外输龙虾﹐空运大约35,000磅海产到中国。该公司已申请许可﹐扩展业务5倍。它说﹐它会在斯高沙省南岸开设另一个设施。: ?6 R8 m# P4 W" ~1 e( `5 w3 u
斯高沙省省长麦克尼尔(Stephen McNeil)下周率团前往中国﹐展开商贸之旅﹐将与Zoneco总裁会面。
8 y6 g# y, N& k- n8 C; \该公司的促销活动包括﹕播放视频﹐显示渔民在斯高沙省捕捞龙虾、工人加工龙虾的过程。该省渔业厅长科尔韦尔(Keith Colwell)也会出镜﹐配上中文字幕。
/ J# b5 N$ S+ V: S$ g1 J% v刘杰克认为﹐加拿大龙虾正名后﹐产品价格就会攀升﹐公司会有更大盈利。: X6 N/ T( N1 }, V2 n
但圣文森特山大学(Mount Saint Vincent University)市场专家莫姆鲍魁特博士(Peter Mombourquette)指﹐人们惯用的名字很难修订。
i1 O7 O6 z3 `2 F& y) m7 L, r2 \ |
|