|
中国羊年 把全世界的英文媒体搞疯了(图) 2015-02-15 02:58:51
2 k( T- T7 e: y/ S: {# {1 ~
3 f) p C+ ]1 |: v羊年马上要来到,在这个喜气洋洋的日子里,全中国举国同欢,庆祝新一年的到来。本来中国人庆祝羊年是一个很正常的事情,但是各国媒体都想来掺和一把,然后,就有了一件很纠结的事情……. m; g2 \0 t; m8 J$ h/ K$ |
话说,事情是这样的:中国文化博大精深,中国式英语已风靡全球,“各国式”中文也红遍了世界各地,外国媒体纷纷庆祝中国羊年的来到,但是这些报道,真是外国人看不懂,中国人看不明白,着实令人纠结了一把。
, }: S& w7 H5 e' i/ G英媒:傻傻分不清楚
) B: M% k6 ~4 W4 ~; Y4 J英国媒体发了一篇文章,标题是这样的:Chinese New Year Manchester:Is it the Year of the Ram/Sheep or Goat?
! f7 ~, t# i3 L5 i" t5 D4 ~翻译:曼彻斯特的中国春节:这是哪一种羊的年?是Ram?Sheep?还是goat?. @1 H) }. X; E2 _
我们先来科普一下: ~4 P; ]: N ]
Ram——有角大公羊:角坚实,长度中等,公羊角基粗大,向后、向外弯曲,母羊角细而直立。白羊座也是这个羊。' S b2 D! t* |' T* q4 p
Goat——山羊:体型好,额宽咀尖,面部稍凹,眼大有神,肋骨开张,背腰平直,体躯呈圆筒状。, x8 k' k; }- x8 K' N
Sheet——小绵羊:绵羊是常见的饲养动物。身体丰满,体毛绵密。头短。雄兽有螺旋状的大角,雌兽没有角或仅有细小的角。毛色为白色。- s5 a5 q6 }2 E+ [
Ram,Goat,Sheet都是羊,那中国人究竟过哪一种羊年?已经让英国人傻傻分不清楚了……其实不止英国,就连伯明翰人也在纠结这个问题。后来我们就发现,英国人绝对不是唯一的一个在纠结的外国人,美国CNN也是一样……0 I A% ?5 d# C' f8 y Q. Z$ i
美国:有主见的认定1 j1 [0 c* i9 c: x8 p; o* [- z
美国CNN的标题是这样的:Is it the Year of the Sheep,Goat or Ram?4 g; A5 ^( I" n. }
翻译:今年究竟是Sheep年?Goat年?还是Ram年?
. O0 j) n8 c- D' [1 H. _; D- ]不过美国媒体很有主见,各个媒体都有自己的见地。有的媒体直接就认定是Goat了,比如华尔街时报:Year of the Goat-Share Your Photos.
. R5 Y' G6 `/ T. ^有的媒体觉得应该还是SHEEP,比如USA TODAY:Strategies:Are you ready for Chinese Year of the Sheep?% G6 }( |- x* e* t# k
美国看起来颇有主见,能够清楚的知道中国人过的究竟是哪一种羊年。可是,你们这样的意见分歧真的好么……
b) a4 c6 Q4 v( Z% G5 Y2 q0 S专家出马 一个顶俩
- S# W3 n! R/ S+ V中国过个羊年,真是逼疯了各国媒体。为了搞清楚这个问题,于是这群外国人开始各种研究起来,先是各种“中国问题专家” “中国历史学家”出马,他们研究了很久:
) M1 h5 n7 Z- W有的人说,这个既有可能是绵羊,也有可能是山羊。但是汉族的人养山羊更多一点,所以可能是山羊吧……
5 [: m! t9 X# b1 V: w也有的人说,生肖的起源来自中国古代的祭祀行为,不过古书里面本来就没有区分绵羊和山羊,所以基本上就是随便找一头身边能找到的羊而已……; b4 `3 m6 ^4 }' A3 Y X* t
也有的人研究了一下中国地域分布之后表示,中国北方草原绵羊比较多,所以北方的生肖应该是绵羊,南方山羊比较多,所以南方的生肖应该是山羊…… c& I4 v5 d7 E
还有的人表示,你们笨啊! 看一下中国古代那些不就好了!圆明园十二生肖里的,明明就是山羊……
- a- N6 X( l" x- h7 r d也有的人说,可是我在中国满街也看到绵羊啊!绵羊代表着温顺,中国人喜欢这个呢……
3 s8 I( h8 I& r% r最后有人表示,你们别争了,我们去中国街头看一下就好了……
; I. r2 L9 @* ^, ]+ g1 ?0 k2 x于是他们找人去中国街头拍了一些照片,然后,他们真的傻了,根本就是什么羊都有啊!然后他们意外的发现,中国市场上还有第四种羊,一种叫做“XI SHEEP”的物种,喜洋洋才是真的冤啊……$ | W3 f& h/ H S: p+ q
最终结论2 p2 n2 ~: s5 P/ \2 v8 [4 f5 L
各国媒体顿时有一种脑回路不够用了的心情:你们仗着你们汉语博大精深!用一个羊字就解决了!欺负我们英语里没有这样的说法么!
4 y7 z. ~: ^/ T* V% c: ?# L/ O最后的最后,还是纽约时报比较聪明,他们的标题是:Lunar New Year celebrations to welcome year of'any ruminant horned animal'
" N* G) L- \/ E* M. `翻译过来是:中国农历新年马上就要来了,庆祝这个“各种有角反刍动物”年。, o& u" C- k3 `) s% x& [# D
一群羊哭晕在厕所……1 ?$ }% o* `3 \; w
' a6 [( N7 Y+ _$ Z* x( y6 B |
|