令魁省商家很头痛的语言新规 本月即将生效!2016-11-05
% }- e4 p% ]$ J1 R5 X根据CBC报道,魁省今年5月通过的一项语言新规将于今年11月24日开始实施,法规要求Costco, BestBuy等知名连锁商家在英文招牌旁增加明显的法语招牌。" M! x) a* X8 c3 Q: F: o
5 I B7 L4 U. N4 \3 d: @9 A* W新规实施后,所有新开店铺都必须遵守双语新规;现有店铺则需在未来三年内完成改造,添加法语招牌。
# x/ C4 e! a3 M& l: B9 q6 L) d3 E" r
9 i0 O" ~0 J; Z% j/ [5 J a* T2012年底,魁省7家著名的北美大型零售商拒绝执行法语办公室(QQLF)要求其使用法语招牌的指令,联合起来将魁北克省政府告上法庭。这7家公司包括Walmart、Best Buy、Costco、Curves、 Guess、Gap和Old Navy、Toys “R” Us。
" x" C; K0 d: i. x7 g; f+ R- r+ j; {
, ?5 T7 {/ l1 T0 S. c" ^6 V+ Z$ |2014年4月,魁省高等法院作出了有利零售商家的判决,支持7家零售商保留原有商标名字。
) L. L+ t* p5 A! H法院裁定,Costco, Best Buy, Gap, Old Navy, Guess, Wal-Mart, Toys R Us等商家的名称属于“商标(trademark name)”,而非“店名”,因此无需修改为法语。 + C3 n. O! S& q- b& n% M& m: v
但是,魁省法语办公室(québécois de la langue française, OQLF)随后又推出了新规,要求Costco等英文商标的店铺招牌旁必须添加法语注释。 ! i4 l* Q) b# `5 q5 G3 ]0 Y3 L
法语标语的尺寸可以小于店铺商标,但在夜间也必须有充足照明。 ! z$ E" b, j% C( i7 z9 F' l0 { d
% F) R% e/ ?$ \/ `2 n7 t) Z |