www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

查看: 1381|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[加国新闻] (组图)进入紧急状态 卡加利如死城

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-6-22 19:52:33 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
(组图)进入紧急状态 卡加利如死城+ |' x* K- p0 i) ?
世界日报  2013-06-22 10:14:33
   一辆警车停在下达疏散令的社区民宅前视察。(加通社) 6 F: c+ K' Z$ {$ Q6 |
  简芜市医院遭大水围困。(加通社) " F! N/ _) |0 d( V
  亚省南部发生数十年最严重的大洪患,第一大城卡加利市遭水淹,全市进入紧急状态,市中心区已全部疏散净空,十足一个死城。迄今亚省至少25个城镇已发出疏散令,多达10万人被迫离开洪灾区。皇家骑警表示,截至21日下午,最少有三人死亡,在重灾区高河市(High River)附近发现三具灾民尸体,预计死亡人数可能会续增。; w  e5 H8 S. e' e+ S. L' A

9 Z: m1 M% [" S3 x. Q( R$ h  连日豪雨造成洪灾肆虐,估计亚省南部已有千栋民宅淹水或半淹,许多汽车熄火泡在水中,多处公路和铁路被洪水冲刷,交通中断或受阻。
4 I+ j( D3 P( _% ?% w7 M. B" I1 S5 n  卡加利市中心区一眼望去全泡在水中,多数楼宇的地下停车场被水淹没,原本人潮熙攘的市中心区成为一座空城。
1 u( p: F3 w. |) j7 n3 p2 I/ z  卡城市任希(Naheed Nenshi)表示,流经市区的弓河(Bow River )前看上去彷如一片汪洋。他说,显然洪水已达高峰,预计未来12小时水势将保持大约每秒1500立方公尺的流量,然后持续缓慢递减。但他警告,不排除水势仍有暴涨的可能性。
0 [$ N5 b9 j) B9 a: C* s  任希表示,有关单位竭尽能力防灾,目前看来灾情已近乎控制,到目前全市共有约1500名灾民进入紧急救灾收容中心,其他多数被迫疏散的居民选择和家人、朋友待在一起。 2 K. K) J2 a  r* R
  市府亦唿吁,尽管目前供水系统仍然正常,未遭污染,市民可放心饮用,但切记节约用水,目前水灾时期尽量减少使用抽水马桶和洗衣机,以防未来不排除有断水之虞。对于卡城变成一座空城,有人担心会出现抢掠,市副警察局长达鲁斯(Trevor Daroux)透露会有执法人员在市内部署。 ' |4 H5 j) d! c* e6 W
  卡城南郊的着名地标马鞍体育馆(Saddledome)是北美冰联(NHL)卡加利火燄队的主场,可容纳1万9000名观众,目前水已淹到看台座位的第10排。
7 `( ~4 h. s4 Q) n  位于河中小岛的卡加利动物园,受到河水上涨威胁,被迫实施紧急疏散计画,先暂时送走包括斑马在内的一批动物到安全地区。 4 ?  j5 T- m; n3 X  I( c. d% k: O
  联邦保守党原本安排本周在卡加利举行全党大会,目前能否如期举行,需待下周一决定,但情况不乐观。
& u% p6 H2 a6 c% s, b3 h  另外,卡加利市的牛仔节预定7月5日起一连举行十天,面对洪灾及重建工作百废待兴,目前看来也是前景未明。 & L% [& r) k' _. N5 ~7 }
  这次洪灾灾情最严重的地区包括洛矶山区的简芜(Canmore)和山麓的高河市,截至21日情况仍然危急。加拿大军方紧急各派遣350名及400名军人,分别前往两地协助地方防灾及救灾工作,另有数百名赴卡市援助,再加上待命部队,估计动员约1200名。 ; k$ q$ P3 Q/ W4 F# F! o7 \3 \
  由于洪灾威胁,班芙市下令一栋社区公寓人员疏散,同时取消预定23日举行的班芙马拉松赛。 ( L+ Q& Z* D; j3 ^9 x: A0 p
  另外,列必治(Lethbridge)、梅迪逊赫德市(Medicine Hat)21日也宣布进入紧急状态。至今亚省全境共有25城镇列为紧急状态灾区。
2 q+ G- L  p5 K! k0 o3 R: D
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 ( www.MontrealChinese.com ) google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0 google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0

GMT-4, 2025-5-21 17:30 , Processed in 0.049934 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表