|
华人帮忙 加拿大设计师推蛇年邮票
3 s, {2 ^$ ^6 u: k7 j- W Z2012年12月31日 来源: 明报$ @5 g, {. f, t4 N/ y5 g8 o
9 X2 ?) k' V* ^7 M( u Q: u& N加拿大邮政总局将于2013年1月8日正式发行充满中国传统文化元素的蛇年邮票,以迎接中国农历癸巳蛇年的到来。) ^" S$ X/ T# z, Z+ D$ N1 e
1月8日正式发行
/ w6 C2 E' Q' ?; Z: |近日,此套邮票的加拿大设计师高尔特(Joseph Gault)和邓克尔曼(Avi Dunkelman)在多伦多接受传媒采访o讲述创作心得时说o这是他们职业生涯中最有挑战、最有收的经历,也是完成得最精彩的一个项目。8 ]; D6 ]: z6 H6 m6 j
加拿大邮政总局从1997年开始,每年按中国农历生肖推出一套纪念邮票。农历癸巳蛇年邮票是加拿大邮政总局发行的第二轮生肖邮票中的第5套。这套蛇年邮票分国内邮资版和国际邮资版两款。国内邮资版的图案是一条金色鳞纹的赤蛇在水波中阿娜滑行,表现了蛇灵动、敏锐的特性。国际邮资版的图案则是一条绿色玉蛇盘绕成「8」字o象徵艏祥幸运。 8 o+ x N0 |3 N: M7 j* U+ L( K" ?
邓克尔曼向新华社记者说s「我们努力让邮票色彩鲜G,因为这是为了庆祝新年」。8 g! u# C1 o ^: d: \$ [& Y
两名设计师还采用了浮雕、金箔等一些表现手法,使邮票上蛇的造型生动传神,富有立体感。高尔特说,在一件设计中结合了这么多的技巧,这在他们过去的创作中很少有。
, Y! q. _( [! V& V* T虽是方寸邮票,高尔特和邓克尔曼的整个设计过程长达一年多。对于两人最大的挑战莫过于蛇年邮票的设计思路。他们从未到过中国,对中国文化知之甚少,然而他们必须拿出一个符合中国传统文化对蛇的理解的设计。邓克尔曼说,中国文化博大精深,丰富多彩,源远流长,充满粝筢缫庖澹「我们努力吸收所有这些特点,把它们浓缩到方寸之间。」
6 k/ s. h/ U6 L: f* @: \为此,他们花费了大量时间和精力广泛收集资料,学习相关的中国文化知识,包括多次走访安省皇家博物馆(ROM),谘询专家和大学教授。高尔特承认,初期所获的资料非常有限,特别是寻找那些能够启发创新设计灵感的资料更加困难。
8 B3 G, P Q( T' N1 K两名设计师几乎穷尽了一切可能的资料来源。用邓克尔曼的话说,设计生肖邮票「对我们是一个非常异类的课题,我们渴望得到每一个有益资料」。最后帮了他们大忙的是身边的华人朋友,他们中的不少人都是集邮爱好者,与他们的交流直接带来了很多中国文化的实用知识和创作灵感。彼此谈话碰撞出的思想火花成了非常有价值的素材。
- C$ ]0 y( t5 A3 g4 n0 q7 K* f4 T两名设计师通过学习研究,吸收大量有关中国文化的资料,了解中国人如何看待蛇,如何理解蛇。高尔特说,他觉得这一了解过程是这次邮票设计项目中「最有意思的部分」。* U+ |, Z G: s1 q
蛇年邮票上的「蛇年迎春」、「蛇年接福」、「蛇年畅旺」、「蛇年吉祥」等字由多伦多书法家谭超常所题。蛇年邮票包括一套25枚、一套16枚、一套4枚,并有龙年蛇年交会邮票2枚,蛇年小册、蛇年纪念纸等制品。0 P+ G a! }- S! `% G$ O) j
: p- Y. s y, ]8 V; D0 o% f# O f
|
|