加拿大沙斯卡寸旺省两名餐馆女侍应投诉,餐厅雇用临时外劳,她们丢掉了饭碗。联邦政府说,它在调查此事。
/ M E" X' v2 f- K0 j
I7 z7 V' u# T6 w$ z; z7 u 就业部长康尼(Jason Kenney)的发言人说,康尼嘱咐就业部人员调查沙斯卡寸旺省韦本(Weyburn)Brothers Classic Grill餐厅。 V0 Z# Z; E. J! R. Q$ N7 ^" x8 R
加拿大广播公司(CBC)报道,女侍应纳尔逊(Sandy Nelson),詹尼森-扬(Shaunna Jennison-Yung)和几个侍者上月遭解雇,他们的职位被外国临时劳工取代,这些人按照政府批准的临时外劳计划申请来加。
' V6 @1 l3 E n 纳尔逊58岁,已在那间餐厅工作28年。
5 q, K' v! n! N( x( S' j 她向加拿大广播公司节目主持人说,所有雇员在3月接到解雇通信,公司召回一些员工来,包括两名临时外劳。 j2 K' a7 G% N. U! Q4 \$ D
Sandy Nelson lost her long-time restaurant job and says she was replaced by temporary foreign workers. (CBC)
N! |& G# a0 }8 G( Q& S/ ?( oShaunna Jennison-Yung of Weyburn, Sask., says she lost her job and was replaced by a temporary foreign worker. 该餐厅雇主没有立即回覆记者电话,但发给加拿大广播公司一份声明,为它的立场辩护,坚称他们有遵守临时外劳计划规则。
) v- c- I0 w( J W4 k, s E* l- j2 Y 纳尔逊说,她无法理解,为何她要四处觅业,外国人仍在餐厅打工。 6 k7 C$ s Z/ C3 Y: Z* N8 y+ P
就业部长康尼的发言人福捷(Alexandra Fortier)说,政府会调查滥用临时外劳计划的投诉。 }* ` g1 ?: f1 b
福捷在电邮中说:「我们要求就业及社会发展部调查该案。」
4 Z+ e6 z9 {5 k' P, \8 p 数十人在脸书(Facebook)网页上发表意见,指摘那家餐厅,许多人呼吁抵制它。
+ Q8 Y. v+ V2 Y8 y' W. q |