魁省语言监督针对满地可市意大利咖啡店商标「Caffe」一字﹐店东不堪其扰。 ! G$ O$ d/ J; T: w0 X 店东勒迪克(Jean-Francois Leduc)说﹐「Caffe」是浓咖啡的意大利文﹐不是通常称作「cafe」的过滤咖啡。他使用的标志能够反映他的咖啡店﹐供应饮品的具体类型﹐对他来说是很重要的。) g( ^8 k+ L+ k/ }; M% R0 k& E& q 他说﹕「我们供应caffe﹐有两个『f』字母﹐ 不是cafe﹐那只有一个『f』字母。」这不是勒迪克首次与魁省法语办公室纠缠。9 L$ i# E/ d% s. z+ D" J R " s; P" G5 x8 T/ C! f 他的噩梦在2010年开始﹐当时勒迪克收到两张告票﹐每张罚款1,860元﹐因为标志违例。 他说﹐他最终要到刑事法庭﹐抗辩那些控罪﹐但魁省法语办公室和它的律师没有到庭。, Q: O) S% S7 g- M/ A |
欢迎光临 www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 (http://montrealchinese.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |