www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

标题: 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失 [打印本页]

作者: cargo    时间: 2024-12-5 18:31
标题: 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失
移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失
2 M3 J  S( H1 N7 s, L: C+ R         都市
- T+ w  H+ l3 ^: r蒂亚戈·莫雷拉(Thiago Moreira)说,在巴西时,他不喜欢法国,也不喜欢法语。但在魁北克学习了法语后,他逐渐爱上了这种语言。
& I5 k2 T4 ?. t" s" ?2 w  i
  m9 i" S& E% F+ ?1 ^

" s5 d" k' `' X* n5 _% p“那个‘là, là’?”莫雷拉笑着说,“Là, là, c’est très fantastique!(真是太棒了!)”7 O5 [- Z4 o! k) w$ v3 R

1 ^, J: v# p4 X1 w1 m
3 u' j7 I2 P5 y' C3 A' ~% t
莫雷拉与妻子育有两个孩子,拥有自动化工程学位。作为技术工人,他花了两年时间寻找加拿大的工作机会。他曾收到其他省份的工作邀请,但他认为魁北克的价值观最符合他的理念。
  E; S% }" `; Q6 t  R  Z
" G3 h  {/ `' T- u( o  E6 D

. k2 w1 k1 T9 S+ _, W7 ~于是,他接受了位于圣乔治市(Saint-Georges)一家硬木地板公司的工作。这座小镇位于魁北克城以南的博斯地区,是魁北克法语使用最广泛的区域之一。
4 a  G5 V8 l7 e" ~; n. d- `0 @# s* H8 O' m+ S- r$ c
* S9 _7 G1 u$ T  |8 O0 H6 C# M
今年1月,这个家庭搬到了小镇。尽管在工作上他已做好准备,但用法语生活仍是个挑战。+ ^" [2 ^4 z5 Z
6 P4 j& m# W# c
& X  C5 u& P, p6 i9 m0 {- `
“刚开始真的很难,但这里的人们帮助我,纠正我的错误,”他说。
$ ~( ?7 S) O4 C% c2 Y6 x/ a
0 H7 X, c0 D  V( J3 L7 Y% a

* f$ F+ T* ?, o莫雷拉和他的妻子报名参加了政府资助的法语课程,他们的孩子也开始上法语学校。他们计划努力学习,达到加拿大语言基准测试(Canadian Language Benchmarks)中的第7级,以便明年夏天通过考试并申请永久居民身份。然而,11月,他们收到一封邮件,通知课程被取消了。- T* k! q* Y" t. O

: W1 C( Q6 H8 k9 y( E
2 n. M( f2 f! y4 L% q, f
在今年秋季全省政府课程取消后,莫雷拉成为了上万名寻找新法语课程的临时移民之一。他说,如果预算和时间允许,他打算自掏腰包,希望能留在省内。1 U" V, X( F5 @$ G2 U
; J* Y' L) F* v% T" W! ~
6 [$ F7 w- @5 m
“我必须保持冷静,告诉孩子们一切都会好,即使这意味着我们可能不得不搬到加拿大其他地方,”他说。“我需要在这里安顿下来。”8 i4 s3 C6 v( Y' Z: q: e  f1 t
' M* d3 u# X* q+ O

' \: o( ?/ C7 N预算未能满足需求
  F; ?' [6 [5 q0 {3 t: m8 r3 k7 ~. p& ~9 b8 Z' [3 u0 k- V  @. r

, b! R! V/ S( ?- a从10月底到11月初,魁北克各地的学校服务中心和教育局突然通知学生,免费的法语课程被取消了。9 B+ _+ z& [; P* j' _" x

  ^* B3 ~" J# |# f4 r1 k+ p# a$ |

' V1 G7 T! G0 p4 V2 _他们将原因归咎于魁北克移民、法语化与融合部(MIFI),称语言培训的预算未能跟上迅速增长的需求。而部长让-弗朗索瓦·罗贝尔(Jean-François Roberge)则表示,资金已经充足,只是管理不善。
: M' l' w- N5 b; n1 a5 o: Z8 p5 T! t& S6 T

9 Z+ u* P. b! o7 M4 N# i( A魁北克法语语言专员5月的一份报告显示,从2018年到2023年,法语课程的注册人数增加了一倍多,达到68,000人,其中将近一半是临时移民。* i1 y6 l$ U1 u" i6 y  N' H6 e! K

6 H) k8 D1 n2 [' T$ j( Z1 g( p
# z2 \: C! ~) t
报告指出,这种增长部分与政策变更有关。自2023年9月起,临时外籍工人必须达到法语水平4才能续签魁北克接纳证书(Certificat d’acceptation du Québec),这是留在该省并工作的必备文件。7 A( l' B# T( E6 ]; g

$ U- L0 H" ?- e, y0 i

4 e4 w% E0 v6 R. b/ m: K尽管需求激增,但省政府告知服务中心,法语课程的预算不能超过疫情初期的水平。课程取消的背景是魁北克正在重新评估其移民策略。
; Z  ?# X3 O5 i5 @' b; h8 f* V% I) M8 W/ T7 s- }/ P
% ~' ~9 K. @7 o' e& f
面对取消课程引发的抗议,CBC法语频道报道称,省政府可能很快会为这些课程释放更多资金。" c  N3 @8 h* G/ [( a$ h

: h! t: u, ~% m+ Y' K
. N1 g7 q: ^) V4 T4 \8 n
“我们只能更努力”7 Q& a+ O/ Q6 O# C  ?8 e" t

. d5 G8 d" }" O( D  u  G

/ A, g$ U4 ~: e0 ]) k! v鲁斯兰·西连科(Ruslan Sirenko)会说乌克兰语、俄语、波兰语和英语,对学习法语充满热情。8 x( m% }3 [) u
8 \* X' b+ E, `! {' p# K# r
4 N$ L/ n: ?6 t; W1 ?
与大多数因战争而近期抵达博斯地区的乌克兰人不同,西连科与未婚妻叶夫格尼娅·科齐亚克(Yevheniia Kotsiak)在几年前已离开乌克兰前往波兰。
5 g8 s; S- b0 w+ I% z" j1 H
3 k2 c/ ~8 l  i6 j0 a5 U& A: j
4 ^9 f! M  I- G! e
住在圣乔治市的一位朋友建议他们考虑搬到该地区,提到这里住房价格合理、工作机会充足,还有免费的法语课程。西连科得到一家地板公司的工作邀请,他们于2024年3月搬到此地。科齐亚克在市中心的一家酒店工作。
4 }- F! T2 V) ^, j! l" a7 i: T" t( F9 i
! V5 c  A+ |5 |
8月,他们开始免费法语课程,并迅速看到进步。但随后课程被取消了。
/ X' @7 _/ U% M& o% ~8 l/ f4 W3 I5 f* x, S

" d6 E5 D" X, a% N) ]  z& l“我们才刚刚开始不再为讲法语感到尴尬,”科齐亚克说。“课程对我们的听力和口语帮助很大。”
$ V9 q4 a8 M: W) G% a9 V/ ]/ H* j/ f9 E
# W( L' n. c8 J; M
他们计划自费参加私人课程。西连科说,他在与老师合作时学习效果最好。  `6 G$ r; ?& z' t0 y( ^1 n

* x+ ?0 G- A' N  B* L

2 k( Z# _/ b5 f“我们百分之百想留在圣乔治,”西连科说。“所以我们只能更加努力。”
7 h! |! N: t. O0 B' r8 ~' y7 s) ]% i3 ?

2 S0 x, o: @7 _: b; ^% K& K语言学习带来的个人提升' ~0 o# C6 J9 p% r& K
9 \" i, v* M6 e7 _# i3 p* C
- o5 E% ?4 [; A0 B! e
当被问及最喜欢的法语表达时,何塞法·布隆德莱(Josefa Blondele)笑了。
8 r3 n0 \* ^4 A1 i' j3 C
$ r5 r6 K2 A' l; c

. P" p) j8 `# F% Y4 p9 m“都是脏话。我在工厂学的。我们并不总是这么说,但这是魁北克嘛,câline!”
, [! j: H4 P. v+ c
$ L& E! M9 Y0 M8 s( N6 o( u
! Q' ]3 f# `" ?
布隆德莱于2019年12月以庇护申请者的身份从安哥拉来到加拿大。博斯的朋友告诉她,即使不会讲法语,她也可以在瓦利约克森(Vallée-Jonction)的Olymel肉类加工厂找到工作。
; A: I1 T2 |' }, {' X# _4 ~: n1 P7 ?
8 J& c. q# n+ \
“那是体力活,流水线一直在动,”她说。“我会仔细观察,看别人怎么做,也认真听他们怎么说。”' d0 S6 t# v8 g: @) Z5 Q

9 v. H& c  R) s5 o/ o! }

( ^3 U- U9 p% q' {% L; n* n2020年,布隆德莱开始上免费的法语课程。五年间,她从法语水平3提升到了7,期间结识了丈夫,还生了两个儿子。她为自己的进步感到自豪,并认为课程不仅提升了她的语言能力,还让她更了解魁北克。
! g3 l  J/ U0 N, N" C3 b, e+ {, {! a  g  C* W! @( Z# N4 m2 x
# X1 O2 i1 c( E' R! c9 S+ ~. [
她计划继续自学,达到水平8。! }9 j0 f' D1 x, V
9 Y  i! d- s/ J( R3 s8 L" o$ a
3 \( O3 M5 k0 N+ j& x$ z* I: f5 k
“我想要更多!我想做回在安哥拉时的工作,”她说。“我想要一部工作手机,我想用法语发邮件,我想在儿子的学校会议上举手发言,不再担心别人听不懂我。”
  g) S. r0 k  W( Y2 K7 W
7 J% J/ n: h3 k4 p2 P
. v5 }" _( _# t0 n
布隆德莱为自己的努力感到骄傲,即使她知道如果庇护申请被拒,她可能不得不离开这个国家。
& f: A) |5 p  ]+ Q, o: W2 G% U1 r( B3 ~) e

5 A! \3 t* h" ]* ~/ F/ R& R但她也为那些刚刚来到魁北克的移民感到担忧。
0 ~' d! {1 C. s: x; h( K5 B+ F5 H/ `( ~1 G. [/ F5 N# K

* E1 M: X8 E: v+ g* X0 E+ V4 T  j“如果他们无法找到学习法语的途径,那对魁北克来说是种损失,”她说。
! R/ s. @* \: T2 q; v4 s8 O9 m! p- z* }( n; T4 c1 u
(ref:https://www.cbc.ca/news/canada/m ... mmigrants-1.7400959
' U: q8 W/ e6 B' S* N* K. N
2 v, G3 s' `" \2 h




欢迎光临 www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 (http://montrealchinese.com/) Powered by Discuz! X3.2