www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网
标题:
看难民申请者魁省,警察如何对待他们?
[打印本页]
作者:
halifax
时间:
2017-2-15 17:18
标题:
看难民申请者魁省,警察如何对待他们?
<img class="primeur" data-placeholder="http://www.rcinet.ca/zh/wp-content/themes/responsive-rci/lib/images/placeholder-large.jpg" src="http://img.src.ca/2017/02/14/635x357/170214_tr7cd_rci-quebecborder_sn635.jpg" alt="" style="border: 0px; font-variant-numeric: inherit; font-stretch: inherit; font-size: 12px; line-height: inherit; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; vertical-align: middle; height: auto; max-width: 100%; color: rgb(51, 51, 51); background-color: rgb(237, 237, 237);"><p class="legende" style="border: 0px; font-variant-numeric: inherit; font-stretch: inherit; font-size: 12px; line-height: inherit; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; padding-right: 5px; padding-left: 5px; vertical-align: baseline; background-image: initial; background-position: initial; background-size: initial; background-repeat: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; width: 625px; color: rgb(51, 51, 51);"><em class="credit" style="border: 0px; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline;">Photo Credit: CBC</em></p><h1 class="post-title" style="border: 0px; font-variant-numeric: inherit; font-weight: normal; font-stretch: inherit; font-size: 28px; line-height: normal; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; margin-top: 20px; vertical-align: baseline; color: rgb(51, 51, 51); background-color: rgb(237, 237, 237);">视频:看难民申请者如何从美国走进加拿大魁省,警察如何对待他们?</h1><div class="post-meta" style="border: 0px; font-variant-numeric: inherit; font-stretch: inherit; line-height: inherit; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; margin-bottom: 10px; vertical-align: baseline; clear: both; color: rgb(102, 102, 102); position: relative; width: 360px; background-color: rgb(237, 237, 237);"><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 16px; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;">作者 <span class="vcard author" style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline;"><a class="url fn n" href="http://www.rcinet.ca/zh/author/lzhao/" title="查看 赵黎 的所有文章" style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline; color: rgb(204, 0, 0); text-decoration: none;">赵黎</a> |<br></span></p></div><div class="post-entry" style="border: 0px; font-variant-numeric: inherit; font-stretch: inherit; line-height: 25px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; vertical-align: baseline; clear: both; color: rgb(51, 51, 51); background-color: rgb(237, 237, 237);"><span style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: 0px; line-height: 0px; font-family: inherit; vertical-align: baseline; color: rgb(237, 237, 237); float: right;">加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:
www.rcinet.ca
微信ID:radio-canada</span><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;">这些天来,一拨又一拨的难民申请者,冒着严冬酷寒,从美国徒步越境,走进加拿大位于加美边境地带的小村小镇,媒体接连报道了马尼托巴省小镇埃莫森的情况,但实际上,魁北克省的情况更为严重。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;">加拿大皇家骑警 RCMP 本星期表示,在加拿大和美国边界的所有陆地过境点,非法过境的人数都在大增,但魁北克省的人数增幅最大。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: 700; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline;">边境只有小栅栏</span></p><div class="insert-post-ads" style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: 0px; line-height: 0px; font-family: inherit; vertical-align: baseline; color: rgb(237, 237, 237); float: right;">加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:
www.rcinet.ca
微信ID:radio-canada</span></div><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;">上星期六(2月11日)早上,一对年轻的叙利亚人夫妇在雪地上推着婴儿车,拉着行李,从美国走进了魁北克省的 Hemmingford 小村,当时的气温为 -15℃。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;">从视频上可以看到,这个加美过境点上只立着一个矮矮的木头小栅栏,加拿大皇家骑警的两名警察已经等在那里,先是叙利亚男子拉着行李走了过来,看到警察楞了一下,警察对他进行了简短的询问和搜身,然后给他戴上了手铐。</p><div class="insert-post-ads" style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: 0px; line-height: 0px; font-family: inherit; vertical-align: baseline; color: rgb(237, 237, 237); float: right;">加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:
www.rcinet.ca
微信ID:radio-canada</span></div><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;">接着是这名男子的妻子推着孩子走了过来,警察帮着把孩子抱上了警车。</p><div class="insert-post-ads" style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: 0px; line-height: 0px; font-family: inherit; vertical-align: baseline; color: rgb(237, 237, 237); float: right;">加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:
www.rcinet.ca
微信ID:radio-canada</span></div><figure itemscope="itemscope" itemtype="http://schema.org/ImageObject" itemid="http://img.src.ca/2017/02/14/635x357/170214_ec18y_rci-quebecborder_sn635.jpg" itemprop="associatedMedia" class="associatedMedia image mceNonEditable align-center" data-align="center" style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin: 20px auto; vertical-align: baseline; position: relative; max-width: 635px; width: 0px;"><img src="http://img.src.ca/2017/02/14/635x357/170214_ec18y_rci-quebecborder_sn635.jpg" alt="" style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; vertical-align: middle; height: auto; max-width: 100%; display: table-cell;"><figcaption style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: 12px; line-height: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline; background: rgb(255, 255, 255); color: rgb(102, 102, 102); width: 0px;"><br></figcaption></figure><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;">这个叙利亚人家庭是近几个星期来从美国越境加拿大的数百人之一。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;">魁北克省的退休警察 François Doré 说,他住在离加美边界一个过境点 3公里的地方,上个星期看到有几十人从那里越境。</p><div class="insert-post-ads" style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: 0px; line-height: 0px; font-family: inherit; vertical-align: baseline; color: rgb(237, 237, 237); float: right;">加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:
www.rcinet.ca
微信ID:radio-canada</span></div><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;"><iframe frameborder="0" height="357" src="http://www.cbc.ca/i/caffeine/syndicate/?mediaId=875100227859" width="635" style="border-width: 0px; border-style: initial; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline;"></iframe></p><div class="insert-post-ads" style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: 0px; line-height: 0px; font-family: inherit; vertical-align: baseline; color: rgb(237, 237, 237); float: right;">加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:
www.rcinet.ca
微信ID:radio-canada</span></div><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: 700; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline;">在魁省要求避难人数暴增</span><span style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: 700; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline;"> 230%</span></p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;">根据加拿大边境服务局的数据,今年 1月,在加美边界魁北克过境点提出难民申请的有 452人, 比2016年1月暴增 230%。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;">魁北克省移民律师协会副会长 Eric Taillefer 表示,实际上,今年1月份在加拿大移民难民局的难民保护处新开的申请档案多达 1 000个。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;">他告诉加拿大广播公司,主申请有 450人,加上配偶和孩子,人数就翻番了。</p><div class="insert-post-ads" style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: 0px; line-height: 0px; font-family: inherit; vertical-align: baseline; color: rgb(237, 237, 237); float: right;">加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:
www.rcinet.ca
微信ID:radio-canada</span></div><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;">皇家骑警的警官 Camille Habel 说,之所以有这么多人在魁北克省越境,是因为魁北克省离美国的主要枢纽城市,如纽约和华盛顿都非常近。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: 700; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline;">非法入境后去哪里?</span></p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;">魁北克移民律师协会副会长 Eric Taillefer 说,加拿大皇家骑警认为这些人属于弱势群体,因此并不把他们当作罪犯对待。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;">他还说,不仅仅是加拿大边境这边的执法人员在等候、寻找这些寻求庇护的人,他还看到美国边境那边的边境人员给这些人指路。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;">Eric Taillefer 说,这些人在进入加拿大边境后,面临两种选择。</p><div class="insert-post-ads" style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: 0px; line-height: 0px; font-family: inherit; vertical-align: baseline; color: rgb(237, 237, 237); float: right;">加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:
www.rcinet.ca
微信ID:radio-canada</span></div><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;">如果他们持有有效的身份证明,则将被带到加拿大边境服务局(Canada Border Service Agency)的办公室,立即提出难民申请。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;">如果他们没有有效的身份证明,或持的是假证件,则将被拘留,以确认他们的身份,但平均来说,被拘留两个星期后就会获得释放。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: 700; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline;">住在</span><span style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: 700; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline;">YMCA</span><span style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: 700; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline;">,衣食住行由政府照顾</span></p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;">在提出难民申请后,这些人在上法庭前有大约 45天的等候时间,之后他们要上移民和难民委员会的法庭,解释为什么自己不能返回原籍国。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;">在这段时间里,许多人住在蒙特利尔市位于 Tupper 街的 YMCA 的宿舍里。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;">该 YMCA 宿舍的主任 Pascal Altorre 表示,去年12月和今年1月入住的难民申请人达到高峰,总共有约 260人。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;">Pascal Altorre 说, 有关部门的人员会对他们进行指导,告诉他们如何证明自己确实在原籍国处于危险境地,自己是真正的寻求庇护者。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;">他补充说,YMCA 有许多志愿者帮助这些难民申请人,而且这些人能得到由政府提供的冬天的大衣、靴子,以及财务支持。</p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline;">在等候难民申请审批期间,这些人的衣食住行全部由加拿大政府支持。</span></p><p style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; margin-top: 1.6em; margin-bottom: 1.6em; vertical-align: baseline;">(RCI with Elysha Enos/CBC )</p><span style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: 0px; line-height: 0px; font-family: inherit; vertical-align: baseline; color: rgb(237, 237, 237); float: right;">加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:
www.rcinet.ca
微信ID:radio-canada</span><div align="center" style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: 700; font-stretch: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; vertical-align: baseline;"><font color="#740000">加广中文、
www.rcinet.ca
、微信ID:radio-canada</font></span></div></div><p></p>
欢迎光临 www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 (http://montrealchinese.com/)
Powered by Discuz! X3.2