www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

标题: 实用 学习语言的10个方法 [打印本页]

作者: ottawa    时间: 2017-2-5 10:50
标题: 实用 学习语言的10个方法
下面我们看看一位网友的回答。
屈指算来,从中学开始学英文已经有九年了,九年啊,九年我能学好一门语言吗?绝对可以,可是为什么我现在口语还是生硬吞吐,为什么连正常的英文新闻稿都难以卒读,为什么我的耳朵总是不那么灵光……天啊,我花了九年光阴去接触一门语言却至今不得要领,考过了六级又能怎么样,没有练习的语言早晚会生疏的,就像没有爱情的婚姻迟早会褪色一样。也许,我所缺乏的只是练习、练习、再练习。
即使你没有语言天赋,拥有耐心、勤奋及幽默感,你也可以在六个月甚至更少的时间内流利掌握一门语言。
尽管英语是我的母语,我在小学时就学了中国的国语及潮语,在高中时开始学习法语,最近在南美旅行时,我又迷上了西班牙语。通过这些年的经历,我总结出了以下几个能够加快外语学成速度的技巧。
1.让自己沉浸其中
除非你开始运用这种外语来思考,掌握至少快速掌握一门新的语言几乎是不可能的。但是怎么能够用一种还不会说的外语来思考问题呢?
Ingratiate yourself with the community and you’re halfway there!
答案很简单,就是让自己浸润到其中。旅行在国外,你的耳边总能萦绕着一种新的语言,它的发音,节奏,语调-在街上,公交上,电视上等。你的大脑就已经开始处理和解释这种新语言了。
比只是简单的旅行一趟更好的方法是参加某种志愿活动来强迫自己”运转”于一种新语言中,或者是在海外工作。而最好的方法是完全融进当地的生活(例如寄居在当地一个家庭里),并且要和说本土语言的人完全隔离。
融进当地,融进他们的音乐,文化,媒体,政治,运动,家庭等等。给自己创造一个这样的环境,那你就成功一半了。
2.忘掉翻译:像小孩一样去思考!
小孩子们是怎样学会说话的?在无意识中,毫无羞怯的情况下,通过模仿,复述各种听到的语言,就是这样。
所以如果你的发音不太准,或者你记不清正确的语言时态,怎么办?开口去说,即使看起来你是在胡言乱语。一定要抑制你企图翻译成本土语言的冲动,这是通往流利外语的唯一捷径。
与其进入一个餐馆,用一句事先背好的短语向服务员点单,不如听听当地人是如何点单的,尽可能的模仿他们。包括在打招呼,闲聊时。注意他们说话时的面部表情;学习他们的口型。
就像孩童一样模仿他们的表情和声音。虽然你也许不是很准确的理解他们所说的,但这最终的结果是会让你在适当场合想起这些声音/短语/词汇。他们会在想要的时候出现在你脑海里,奇迹般的。这是用一种新语言思考问题的一道门槛。
3.如何去说?
除了日常的问候语外,有一个句子你一定要记住而且时刻要准备好说,它就是”How do you say that/ what is that called?”
做一个有好奇心的路行者,随时准备问问题,和当地人保持亲近。用不了多少时间,你会发现他们正在接受你,开始习惯和你沟通交流。这样日常的和当地人的交流是最好的老师:设立一个目标,每天要交谈多少句-问一些你感兴趣但又不知道怎么说的事情。即使这样的交谈也许不是能很顺利的完成,你也是在进步中。
4.写出来
After having conversations, jot down the things you remembered hearing but didn’t quite understand.
在每次交谈之后,简单的记下你能记住的那些没听太明白的话。(如果你也写旅行博客的话,这就有双重作用了)。
然后回去查查字典。找到那些单词,在你的脑子里重新组装那些话语。然后,下一次的交谈里,把你学会的词用出来。
在学习法语和西班牙语时,我还使用了”语法便条”,在上面记下各种词汇和它们的时态。这些除了能让我集中注意力外,还成了我的语言手册。
5.利用词源,找出关系
你是否发现过,有一些词在不同的语言里竟然表达同一个意思?这叫做”同源”。通过同源词的规则,你立即会增加好几百的词汇量。例如,大多数拉丁语里以”ion”结尾的词在英语里也实用。
例如:information/ información, donation/ donación
相同的道理,跨语言的单词一般会有相同的词根,所以利用现有的知识学习,事情会变的容易(例如奶酪在法语里是fromage而在意大利语里是fromaggio)。研究显示,一旦你掌握了一门第二语言,你的大脑就慢慢变得更容易掌握其他种语言了。不再烦恼,一切变的越来越顺利。
6.看电影,听音乐,K歌,读报纸和杂志。这些不但有趣而且能提高你的发音和理解。
每次阅读中文时,我都会遇到很大的麻烦,因为我不经常使用中文,而且中文字不表音。但是我看中文的MTV,跟着歌词,这样我学会了很多汉字,而且字的发音也越来越准确。相同的方法,我通过看那种不带字幕的法国DVD来提高我的快速法语谈话水平,我在南美坐长途巴士时通过看译制片来提高我的西班牙语水平。 Salsa课程也让我知道了从izquierda(左边)到 derecha(右边)的意思!
7.非语言的提示
除了语言外,你要在那些当地人说话时观察他们。像爱尔兰人的耸肩或者稍微倾斜的头,带着肢体语言使用外语可以促进你的交流。在某些和姿态手势联系的很密切的语种里,这些是非常重要的文化信息。
例如,在日本问候和鞠躬时紧密相连的,在泰国手势和吟诵祷词是连在一起的。使用一些非语言的提示动作,让我和泰国人交流时有了新的进步,比如我学会了用适当的低头和双手合十来完成打招呼。
8.注入感情!
有过感情触动的事情往往会在脑海里留下较深的印象。学习新语言的过程中充分联系你所有的感情活动:尴尬、有趣、生气等。
我曾经用了很不该的方式知道了特殊的“?”字符在西班牙语里的重要性,因为我说错了“a?os”,说成了这样一句话“Tengo24 anos”,相当于告诉所有人我有24个肛门已经24年了。毋庸置疑,这个尴尬的经历让我从此改正的错误的发音。
同样,跟那样可疑的黑车主和一些讨厌的小贩讨价还价,让我很快的学会了数字,这样我就不会被敲诈了。
9.四处交友/独立行动
一个人学习可以很好的集中你分散的注意力,而跟朋友一起小组学习也能获得很好的学习效果。有个朋友帮你一起练习外语可你让你学的更好,你可以从别人所犯的错误中学到很多知识。
另一方面,只身一人到一个异域国度,可以强迫你同当地的人交谈-在公交上跟邻座的人说话,在市场里跟人们一起排队闲聊。这也阻止了你依赖于一个语言很好的朋友在关键的交流中替你说话,比如问路,买东西。
10.抓住任何的机会去练习,不论在旅行前还是旅行后。
是否曾经感觉对某门语言生疏了或者缺乏信心了?虽然曾经在以前上过培训课或使用过它(甚至是熟练掌握过)。语言是活的,需要练习。不管任何时间,任何地点,只要有可能就去主动去练习。
例如,日常生活中我没地方使用法语,于是我使用互通email的方法来使用法语。同样,当我在旅途中能碰到法国人或说法语的游客时,我就主动接触他们。在 FaceBook墙上用法文书写会带来意想不到的东西,甚至能帮你学到很多当地俚语!






欢迎光临 www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 (http://montrealchinese.com/) Powered by Discuz! X3.2