根据CBC报道,魁省今年5月通过的一项语言新规将于今年11月24日开始实施,法规要求Costco, BestBuy等知名连锁商家在英文招牌旁增加明显的法语招牌。# a. U6 t+ y e7 H& s" U8 {8 f6 e
! y# r& V o5 c& b# V) F7 m
新规实施后,所有新开店铺都必须遵守双语新规;现有店铺则需在未来三年内完成改造,添加法语招牌。
- @, A7 s! f+ T. g
M/ U# p: V3 e9 R( b
2012年底,魁省7家著名的北美大型零售商拒绝执行法语办公室(QQLF)要求其使用法语招牌的指令,联合起来将魁北克省政府告上法庭。这7家公司包括Walmart、Best Buy、Costco、Curves、 Guess、Gap和Old Navy、Toys “R” Us。
3 t1 S7 s# B: a p: W# u- r( |
) ? ?% F$ A1 _- `( y. F0 [
2014年4月,魁省高等法院作出了有利零售商家的判决,支持7家零售商保留原有商标名字。
! i) y' b) d" P法院裁定,Costco, Best Buy, Gap, Old Navy, Guess, Wal-Mart, Toys R Us等商家的名称属于“商标(trademark name)”,而非“店名”,因此无需修改为法语。
) H6 l; D# X, y- J8 a2 }6 |% q
但是,魁省法语办公室(québécois de la langue française, OQLF)随后又推出了新规,要求Costco等英文商标的店铺招牌旁必须添加法语注释。
6 H- Y( c8 B# I3 R2 h* e0 ^) f
法语标语的尺寸可以小于店铺商标,但在夜间也必须有充足照明。